Cтарославянский язык
Диалектология (греч. dialectos + logos «наука о диалектах») – лингвистическая дисциплина, которая изучает территориальные диалекты (говоры) конкретного языка. Диалектом (от греч. Dialectos «разговор, говор, наречие») называют разговорный вариант данного языка, которым пользуется ограниченное число людей, связанных общностью территории, в постоянном и живом общении друг с другом; диалект не имеет своей письменной нормы.
Русская диалектология – это наука о русских говорах, диалектах русского языка, существующих в составе общенационального литературного языка. Диалекты как территориальные варианты национального языка отличаются от социальных диалектов – жаргонов, арго, профессиональных форм речи.
В новых социальных условиях традиционные жаргоны фактически распались, их остатки ни в какой социальной группе не являются особым говором.
Поэтому современная диалектология изучает территориальные диалекты, которые также сегодня уже утрачивают целостность и замкнутость своих прежних границ.
Задачей русской диалектологии является описание диалектного членения современного русского языка, выявление всех форм, конструкций, особенностей произношения и словоупотребления, которыми современные говоры отличаются друг от друга и от литературного языка.
Диалектный и литературный язык. Выше уже говорилось о том, что язык любой современной развитой нации представляет собой сложную систему (или систему систем), в которую входят, с одной стороны, литературная разновидность данного языка, с другой – его диалекты.
Однако не надо думать, что диалект- это «испорченный» литературный язык. Диалекты древнее, чем литературный язык. Они сохраняют древние черты общенародного языка, служа источником его обогащения.
Литературный язык может быть противопоставлен диалектам по четырем признакам:
1) по закрепленности в письменности;
2) по подчиненности языковым нормам;
3) по охвату территории;
4) по сферам и функциям общественного использования.
Литературный язык всегда закреплен на письме. Местные же говоры – бесписьменные языки, поэтому они подвижнее и изменчивее, чем литературный язык. Литературный язык подчиняется нормам. Устная литературная речь тоже нормирована. Литературный язык служит средством общения для всех членов данного этнического коллектива, независимо от территориальной соотнесенности и социальной принадлежности. Диалекты же обслуживают потребности в общении жителей лишь одного населенного пункта. Литературный язык выделяет отдельные функциональные стили, диалекты в стилистическом отношении однородны.
Изучение говоров дает очень важный материал для истории русского языка, т.к. в говорах сохранились некоторые явления, литературным языком давно утраченные: (О) и (О), (Е) и (Е) и т. д.
Знание фактов диалектологии очень важно для полного понимания многих художественных произведений. Писатели широко пользуются диалектизмами, т. е. словами, взятыми из местных говоров, для характеристики героев, описания быта и т. д. Например: площадя “сплошные массы кустов” (Тургенев И.С.), бурлаки (Некрасов А.Н.). См. также произведения В.Распутина, В.Шукшина и др.
3. Диалектология описательная и диалектология историческая.
В настоящее время в науке принято различать описательную диалектологию и историческую. Каждая из них имеет свой объем и свои методы исследования.
Диалектология описательная. Объектом описательной диалектологии является структура диалектного языка (фонетическая, грамматическая, лексико-семантическая), диалектное членение языка в их современном состоянии.
Историческая диалектология. Историческая диалектология изучает структуру диалектного языка и характер диалектного членения в их историческом развитии.
И описательная, и историческая диалектология тесно связаны между собой. Таким образом, диалектология изучает фонетические, морфологические, синтаксические, лексические особенности различных русских говоров, их территорию, их происхождение и принципы классификации.
4. Диалектное членение русского языка
Принципы классификации говоров.При изучении говоров важны не только признаки, которыми они различаются, или, наоборот, по которым сходны, но и те территории, в границах ,которых определенная совокупность различительных черт представлена особенно четко.
Принципов классификации говоров может быть несколько, в зависимости от задач, которые ставятся.
1. По отношению к литературному языку все говоры распределяются по принципу центр- периферия. Говоры «удаляются» от «центра» в зависимости от того, насколько они отличаются своими особенностями от литературной нормы.
2. В зависимости от происхождения выделяются говоры северорусские и южнорусские, с переходными между ними среднерусскими.
3. Исторически по характеру распространения русские говоры делятся на коренные (материнские), которые распространены в Центральных районах восточной Европы, и «новые» говоры, т.е. говоры новых территорий заселения.
«Новые» говоры в некоторых своих особенностях могут быть архаичнее материнских, их изучение многое дает для воссоздания прошлых этапов развития русских наречий, однако, в классификации говоров по территориям такие говоры обычно во внимание не принимаются.
4. По различительным особенностям языка группы говоров объединяются независимо от территории заселения – это и есть основной принцип классификации говоров, принятый в диалектологии.
Преимущество его в том, что в зависимости от признаков, положенных в основу классификации, диалект можно представить и как говор отдельной деревни, и как группу отдельных говоров, и как самостоятельное наречие.
Недостаток же это принципа в том, что на карте изоглоссы каждого отдельного явления оказываются причудливо переплетенными и образуют внешне несводимую в систему цепь случайных и исторически подвижных границ. В таком случае «помогают» все остальные принципы классификации и прежде всего исторический.
5.Методы изучения диалектов
Методы изучения диалектов. При изучении русской диалектологии используются различные методы: прямой или полевой, анкетный и др. В середине ХIХ века появился новый метод – лингвистическая география. Лингвистическая география – раздел языкознания, который собирает и картографирует распространение тех или иных языковых явлений. В России развитие лингвистической географии связано с именем И.И.Срезневского. И.И.Срезневский наметил задачи – не только собрать наиболее характерный материал, но и объяснить многие явления с учетом историко-социальных особенностей развития и межъязыковых и междиалектных отношений. Следующий этап в истории лингвистической географии связан с именами А.И.Соболевского, А.А.Шахматова и с деятельностью Московской диалектологической комиссии. Была составлена “Программа для собирания особенностей говоров севернорусского и южноусского наречий”. При академии наук была создана комиссия МДК под председательством Ф.Е.Корша. В комиссию вошли Д.Н.Ушаков, Н.Н.Дурново, Н.Н.Соколов и др. В настоящее время ведется работа по созданию русского национального Атласа. Материалы собраны, идет обработка и картографирование имеющихся данных. Составляется “Общеславянский лингвистический атлас” (ОЛА), создание которого расширит знания об истории русского народа, о развитии родственных языков.
ЛИТЕРАТУРА
Русская диалектология. Под ред. Л.А. Касаткина. М., 1989, с.
Русская диалектология. Под ред. В.В. Колесова. М., 1989,с.
ФОНЕТИКА.ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКИХ
НАРОДНЫХ ГОВОРОВ. УДАРНЫЙ И БЕЗУДАРНЫЙ ВОКАЛИЗМ
1.Общность элементов фонетической системы русского языка.
Диалектные различия в области фонетики
Фонетическая система диалектного языка характеризуется теми же признаками, что и система литературного языка. Однако в ней имеются и существенные различия, касающихся ударения, системы гласных и согласных.
Словесное ударение в современных русских говоров по своему характеру близко к ударению в литературной речи. В литературном языке ударение динамическое, разноместное, подвижно. В целом по говорам сохраняется тот же характер ударения. Но есть и отличие. Во-первых, место ударения может не совпадать с литературным языком. Ср. лит. косишь, варишь и диалектные косишь, варишь. Во вторых, соотношение между ударным и безударным слогами отличаются от такого же соотношения в литературном языке. Вода - вада, приготовить - пригатовить.
В диалектах сохраняется древние ударения производных слов, наблюдается тенденция к развитию накоренного ударения.
Рассмотрение основных черт диалектной фонетики удобней всего построить на сопоставлении с литературным языком
В таком случае лучше заметно не только отличие говоров от литературного языка, но и сходства с ним, обнаруживаются те особенности, которые объединяют все типы русской речи в единый русский язык.
Отличие диалектных систем от литературного языка можно свезти к трем типам:
Различие в составе фонем (например, наличие одной или двух аффрикат: только \ ч \, или \ с \, или обе аффрикаты как в литературном языке)
Различие в системе фонем - разные принципы противопоставления фонем (ц - ч') или (ц - ч)
Различие в фонетическом проявлении (распределении) фонем (например, (ц') или (ц) в их оттенках для фонем \ц\.
Основная задача заключается в том, чтобы показать многообразие диалектных систем в их отличие друг от друга и от литературного языка и вместе с тем - их внутреннее сходство и общие тенденции их совместного развития.
Фонетические средства русских говоров совпадают с фонетическими средствами литературного языка; это различные звуки, соединенные в слоге, с особым характером и типом ударения и длительности слога или гласного, интонация в определенной последовательности слогов и слов, а также пауза или изменение звуков на стыках морфем
Контрольные задания:
1. Черты сходства фонетической системы диалектного и литературного языка_________
2 Различия диалектной системы и литературной____________________
3.Перечислите фонетические средства русских народных говоров
4.Охарактеризуйте особенности интонации в русских народных говоров
5.Назовите особенности ударения в русских народных говорах.
2. Гласные фонемы в ударном слоге.
Под ударением в русском литературном языке различаются гласные (а), (у), (и), (е),(ы), (и). И - наблюдается только в начале слова и после мягких согласных. (а), (ы)- только после твердых. Кроме перечисленных, в говорах могут встречаться также закрытые напряженные (о), (е). Характерной чертой русского литературного языка является изменение гласных в зависимости от качества соседних согласных. Под влиянием последующего мягкого согласного гласные переднего ряда становятся более напряженными, а артикуляция их не много смещается вврех, а также вперед. В результате чего появляются "закрытые" гласные. Ср. нет - петь.
Такое же положение наблюдается и во многих говорах. Однако в диалектах есть и отступления. Они могут быть различного порядка: какому- либо звуку литературного языка может соответствовать в говорах другой гласной; в определенных условиях гласные могут подвергаться иным изменениям по сравнению с литературным языком. Например, на месте литературного Е под ударением в некоторых говорах наблюдается И. (В тех словах, в которых раньше был Ь): ЛЬСЪ- ЛИС, ХЛЬБЪ - ХЛИБ. Перед мягким же согласным обычно на месте Ь - Е: ВЕСЬ, СЕМЬ.
В новгородских говорах на месте И в соответствии с литературной Е наблюдается особый звук Е или дифтонг ИЕ.
2.Гласные фонемы в безударных слогах.
В безударном положении гласные в различных говорах подвергаются разному изменению, основанном на редукции. Редукция может быть количественная и качественная.
В диалектах в первом предударном слоге после твердых согласных различаются два типа вокализма: оканье и аканье. Оканье - различение гласных не верхнего подьема, аканье - не различение тех же гласных в позиции после твердого согласного. Оканье может быть полным и неполным, а аканье недиссимилятивным и диссимилятивным.
При полном оканье различение О и А наблюдается во всех безедарных слогах, при неполном - только в первом слоге. Например: (хорошо) - (хърошо).
При диссимилиативном аканье в первом предударном слоге на место (о) и (а) употребляется звук (а), если под ударением не - а и звука (ъ), если под ударением находится (а).
Диссимилиативное аканье распространено в западной части южновеликорусского наречия и в восточных белорусских говорах.
При сильном аканье (недиссимилятивном) в предударном слоге на месте (о) и (а) в любом случае употребляется гласная типа (а) - (вада), (вады) и т.д.
Безударные гласные после мягких согласных.
В отличие от вокализма первого предударного слога после мягких согласных в акающих говорах, для которых характерно неразличение гласных фонем неверхнего подьема, в севернорусских говорах имеется различение этих гласных.
В первом преударном слоге после мягких согласных фонемы е, ё, а различаются на севере полностью или частично. Это значит, что например, две из этих фонем могут совпадать, различаясь в третьей.
В говорах великорусского наречия после мягкого согласного наблюдаются следующие типы вокализма: иканье, яканье. При иканье наблюдается совпадение гласных неверхнего подьема в звуке (и), при яканье в первом преударном слоге может произносится или звук (и), или звук (а). Яканье может быть сильным, "умеренным", ассимилятивным, и диссимилятивным.
КОНСОНАНТИЗМ.
1.Общая характеристика диалектных различий в области консонантизма.
В сильной позиции (перед гласными непереднего ряда) в русском литературном языке различаются 35 согласных фонем: / б, б; п, п; в, в;, ф, ф;, д, д; т, т; з, з; с, с; г, г; к, к; х, х; м, м; н, н; р, р; л, л; j, ц, ч, ж, ш\.
В русских говорах отклонений от этого перечня немного: могут отсутствовать / г /, / к /, / ч /, / ф /, / х / и прочие.
Диалектные различия в области консонантизма могут быть связаны:
1. С составом согласных фонем (например, употребления аффрикат Ц и Ч).
2. С качеством отдельных согласных фонем (например, качество звонкой заднеязычной Г и др.).
3. С особенностями позиционных чередований согласных фонем в слабой позиции (например, произношение губных согласных В, В, Ф в позиции на конце слова и т.п.).
Заднеязычные фонемы ( г ), ( к ), ( х ). В русских говорах отмечается различное произношение согласной фонемы ( Г ). диалекты северного наречия в большинстве своем характеризуются взрывным звуком ( Y ) поэтому в северном наречии отмечается пара по глухости-звонкости ( г ) – ( к ) (порога – порок). Фонема Х не имеет звонкой пары. Диалекты южного наречия характеризуются фрикативным звуком, поэтому для южного наречия свойственна пара ( Y) – ( х ) (снеY а – снех). Фонема К в южных говорах является непарной по глухости-звонкости.
Особенностью многих говоров как северного, так и южного наречия является чередование К – Х перед взрывными согласными и аффрикатами: хто, х кому, дохтор.
В некоторых говорах, особенно в восточной части южного наречия и среднерусских наблюдается несколько расширенное по сравнению с литературным языком употребление мягких заднеязычных согласных.
В этих говорах возможно употребление ( г ), ( к ), ( х ) не только перед гласными переднего ряда, но и перед гласными заднего ряда, если они стоят после согласных звуков, а также после ( ч ) и ( j ): бан’ к’ а, до ч к’ а, рет’ к ‘а, зайк’ а, п еч’к’ а, ол’ г’ а, ол’ х’ а..
Иногда мягкие ( г’ ), ( к’), ( х’ ) употребляются даже после твердых согласных: детк’ а, рубашк’ а.
В среднерусских говорах наблюдается произношение Т, Д вместо К и Г: рука – рут’ и, на рут’ е, нога – нод’ и, нод’ е, герой – д’ ерой.
2.Диалектные различия, связанные с составом согласных фонем
В диалектном языке наблюдаются различия, связанные с составом согласных фонем. Они относятся к особенностям произношения аффрикат Ц и Ч, произношения глухих Ф и Ф, заднеязычных.
В большинстве южных говоров, некоторых северовосточных и западных произношение губно-зубного ( в ) возможно только перед гласным звуком: вода, вижу. В конце слова или слога в этих диалектах произносится В билабиальное (w): праwда, столоw. W может переходить в У неслоговое или У: прауда, столоу, дроу, удова. Такая замена W звуком У характерна для южных диалектов: в избу – у избу, ув халате. В говорах, где распространенно билабиальное В, отмечается регулярная замена Ф (ф – хх, или хв): фонарь – хвонарь, фунт – хвунт, фронт – хронт, фартук – хартук. Этим же говорам свойственно обратное явление: замена Х и ХВ на Ф: хвост – фост, хвастать – фастать, хорек – форек. Иногда Ф заменяется П: прося, Пилип. Для ряда северных говоров характерно необычное оглушение звука В перед согласными, В оглушается в Х: дрох, столох.
В русском литературном языке ( ц ) всегда твердый, а ( ч ) – всегда мягкий. В части говоров наблюдается то же самое: различение твердости ( ц ) и мягкости ( ч ).
Такая картина характерна для южных говоров, а также северных, примыкающих к Москве.
Но в очень многих диалектах, а именно в северных и некоторых южных (например, Рязанских) наблюдается неразличение Ц и Ч. чаще всего в этих говорах в соответствии с литературными Ч и Ц произносится один звук – мягкое ( ц ): отец, цена, (ц)истый, (ц)ашка, (ц)ай. Значительно реже наблюдается обратное явление, то есть употребление (ч) в соответствии с Ц и Ч: ч ашка, ч ай, отечь, ч ифра, курич а. Неразличение (ц) и (ч) принято называть цоканьем, а говоры, где такое неразличение наблюдается, цокающими.
Есть говоры, где на месте (ц) и (ч) произносится (ц) твердое. Твердым цоканьем характеризуются многие новгородские говоры.
В аффрикатах по говорам наблюдаются и иные отступления от норм литературного языка, помимо цоканья. В некоторых говорах аффриката (ц) теряет затвор, в результате чего изменяется в переднеязычной глухой фрикативный согласный С. Там, говорят, например, куриса, йайсо, огурсы, сена. Это явление наблюдается в некоторых говорах к югу от Москвы, например, в говорах Тульской, Орловской, Курской областей и др. В тех же говорах имеет место ослабление затвора и при шипящей аффрикате Ч, в результате чего на месте Ч употребляется согласный Ш, например: шай, шистый, ношка, пеш.
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ.
В современных говорах, как и в литературном языке, различаются три грамматических рода существительных: мужской, женский и средний. Однако специфика категории рода в говорах проявляется, во-первых, в распределении существительных по родам, во-вторых, в разных принципах определения родовой принадлежности слова. Например, в говорах южного наречия наблюдается отсутствие класса существительных среднего рода. В этом случае составляющие данный класс существительные распределяются между мужским и женским родами. Однако и в говорах, различающих три рода, состав родовых классов различен. Для всех акающих говоров характерно расширение класса существительных женского рода за счет среднего. Особенно часто наблюдается переход существительных среднего рода в женский в словах, где ударение падает на основу: большая село, цинковое ведро. Чаще всего в одном и том же говоре наблюдается колебание в отнесении слова к тому или иному роду: большое стадо,большая стада. Нередко в именительном падеже существительные среднего рода сочетаются с прилагательным женского рода, а в косвенных падежах – с прилагательным среднего рода: большая стада (им.п.), большого стада (род.п.).
Причину совпадения женского и среднего рода С. П. Обнорский видел в редукции конечного гласного. Однако такое фонетическое объяснение действительно только для совпадения типа : ле/то, ле/та. В акающих говорах отражено несколько этапов сближения среднего рода с женским. Прежде всего оно происходит у существительных с безударным окончанием и проявляется только на синтаксическом уровне (в согласовании): большая стадо, одна окошка, какая – то болото.
Такое же согласование наблюдается при ударном конечном гласном: большая окно, вся село. Последний этап перехода среднего рода в женский – появление новых падежных форм существительных типа: всю лету, свежую мясу, сходи за мылом. Однако о полном осуществлении этого перехода на морфологическом уровне говорить трудно, так как совпадение парадигм у имен женского и среднего рода наблюдается не во всех падежах.
Иногда в диалектах наблюдается переход среднего рода в мужской. Сближение среднего рода с мужским большинство исследователей считает явлением более позднего времени, подчеркивая его распространение с заменой среднего рода женским.
В говорах северного наречия (Вологодские, Владимирские) наблюдается противоположное явление – расширение класса существительных среднего рода. В средний род переходят существительные, представляющие собой названия молодых существ: малое парнишко, большое теленко, одно девчонко. Колебания вроде присущи всем говорам. В одних случаях более «сильной», чем в литературном языке, оказывается форма мужского рода, в других – женского. Например, слова женского рода печень, мышь в говорах являются словами мужского рода. Сравните также хвои, ступень, пазух, берлог и другие. Существительные же лось, контроль, родитель в диалектах – женского рода. Сравните также заработка, танка, метро, ужине и другие.
2. Особенности категории числа имен существительных.
Во всех говорах русского языка различаются формы единственного и множественного числа. Способы образования форм множественного числа различны:
1.Наиболее распространен способ, при котором основа множественного числа равна основе единственного числа: сноп – снопы.
2.Основа множественного числа равна основе единственного числа + j: стакан – стаканья, сук – сучья, брат – братья. В западных говорах такой способ образования основы множественного числа отсутствует: брат – браты, зять – зяти, дядя – дяди. В ряде говоров отмечается включение в этот способ слов, в литературном языке образующих множественное число иначе. Сравните: куст – кусты – кустиа, пень – пенйя, дуб – дубйя. Иногда по этому же способу образуется множественное число и существительных женского рода: площадь – площад ’йя. На северо-западе таким способом образуется множественное число от существительных женского рода на -а: яма – ям йа, береза – берез йа.
3.Основа множественного числа отличается от основы единственного числа наличием суффиксов –ов-, -ев- и j. В говорах этот способ шире, чем в литературном языке: зять – з ат ев, йа (в лит. яз.), муж – мужова - мужов йа (в говорах). В некоторых случаях суффикс –j может отсутствовать: сын – сынова, муж – мужова. Такое соотношение основ характерно для существительных названий лиц по способу родства.
4.Основа множенственного числа отличается от основы единственного числа отсутствием суффикса –онок / -онк’ и наличием суффикса – ат-. Такое соотношение в говорах сосуществует с типом ребенок – ребенки, то есть суффикс –онок во множественном числе сохраняется. Сравните также: детенки, поросенки, цыпленки.
5.Этот способ образования множественного числа отсутствует в литературном языке. Основа множественного числа имеет суффикс –он’ат в соответствии с суффиксом –онок единственного числа: волчонок – волчен ‘ята. Этот тип соотношения основ встречается при названиях мелких животных: мышенята, котенята, гусенята, утенята.
6.Основа множественного числа (как и в литературно языке) не имеет суффикса –ин:крестьянин – крестьяне. Такое соотношение основ встречается при названиях лиц по месту жительства, происхождению или социальному положению: крестьяне, дворяне, миряне, киевляне, бояре. В говорах основы единственного и множественного числа в словах подобного типа могут совпадать: крестьянин – крестьянини.
7.В говорах сильнее развита категория собирательности. Собирательные существительные – образования на –щина, -ежь, -ва, -ня, -няк, -ник: деревенщина, молодежь, родня, молодняк, березник, иужичье, тряпье, мужье. Собирательные существительные в говорах шире, чем в литературном языке, используются для выражения значения множественного числа. Процесс взаимодействия категории множественного числа и категории собирательности в современных говорах не завершился.
3. Особенности склонения существительных
В современном русском литературном языке имеется три типа склонения – первое, второе и третье.
К первому относятся имена существительные мужского и женского рода на –а, ко второму – имена существительные мужского рода на согласный и среднего рода на –о, -е, к третьему – имена существительные женского рода, оканчивающиеся на мягкий согласный или на шипящий.
Кроме того, имеются так называемые «разносклоняемые» существительные, представляющие собой остатки ранее существовавших особых типов склонения.
В говорах можно выделить три основных типа склонения, соответствующие литературным, но совпадающими с ними не во всем.
Первое склонение. Склонение представлено в двух вариантах – твердом и мягком. Особенности отмечаются в образовании форм родительного, дательного и предложного падежей единственного числа.
В форме родительного падежа, наряду с окончаниями -ы, -и употребляется –е: у сестры – у сестре, без воде, от родне. Дательный и предложный в этом типе склонения всегда совпадают. Окончание в этих падежах может быть двояким (-ы или –е): к сестре, в воде, к сестры, в воды. Окончание –ы, -и характерно для говоров западных областей.
В связи с особенностями первого типа склонения имен существительных различаются три разновидности говоров:
1. Говоры, в которых формы родительного падежа имеют окончания –и, -ы, а формы дательного и предложного падежей окончание –е
2. Говоры, в которых во всех трех падежах употребляются окончания -ы, -и.
3. Говоры, в которых во всех трех падежных формах употребляется окончание –е.
Некоторые особенности наблюдаются в говорах и в форме творительного падежа. Так, в Новгородской области употребляется в творительном падеже окончание –эй: сестрэй, водэй. Для юго-запада характерно окончание творительного падежа –ою: сестрою. В Белгородской области после мягкого конечного согласного основы употребляется окончание –ей без лабиализации гласного среднего подъема: родней,
В именительном падеже во всех говорах выделяется два подкласса:
1. Существительные мужского рода, кроме существительных с суффиксами -ушк-, -ишк-, имеющих нулевое окончание: брат, конь, дом, пень.
2. Существительные среднего рода и мужского рода с суффиксом –ушк- -ишк-, имеющих окончание –о, -е: село, поле, хлебушко, парнишко.
В винительном падеже также выделяются две разновидности окончаний:
2. Окончание одушевленных существительных мужского рода, совпадающие с окончанием родительного падежа: брата, коня.
3. Окончания неодушевленных существительных мужского рода и среднего рода, совпадающие с окончанием именительного падежа: дом, пень, село.
Родительный падеж во всех говорах характеризуется наличием двух окончаний: -а и -у. В большей части говоров, как и в литературном языке, окончание –у в родительном падеже могут иметь лишь неодушевленные существительные мужского рода: сахару. Однако в некоторых западных говорах окончание –у возможно и у существительных среднего рода: без делу, из стаду. На западе, а также на северо-западе окончание –у распространено очень широко. Оно наблюдается при самых разнообразных предлогах у существительных как мужского, так и среднего рода: до маю, около окошку, для государству, у самого полю. Это же окончание употребляется и при наличии отрицания: терпенью не хватит. Употребляется оно и в том случае, когда данное существительное относится к другому существительному: обработка полю, а также с числительными: четыре деньку.
В предложном падеже в литературном языке известны два окончания: –е и –у, причем –у употребляется только при предлогах В и НА в местном их значении. Сравните: в лесу (жить) – в лесе (разбираться). В большинстве говоров отмечается то же самое. Однако на западе сфера употребления –у шире. В западных говорах –у возможно у одушевленных существительных: на быку (ехать), в среднем роде: на окну, в полю. Окончание –у возможно и с другими предлогами: об сыну, при отцу.
Если –у в литературном языке чаще наблюдается у односложных слов, причем ударение падает на окончание, то в говорах оно имеет место в словах с разным количеством слогов и при любом ударении: к концу, на заводу, в огороду. На западе северного и южного наречий в предложном падеже употребляется окончание –и. В северо-западных говорах –и имеет фонетическое происхождение - оно возникло на месте старого Ь и является в этих говорах преобладающим: на окни, на столи, в ведри. В юго-западных говорах, где Ь перешло в –е, окончание –и представляет собой остаточное явление. Это прежняя форма мягкой разновидности, сохранившаяся лишь в отдельных словах: на конци, на крыльци, на столи.
3-е склонение. Существительные женского рода с нулевым окончанием в именительном падеже. Существительные этого типа делятся на слова с неподвижными ударениями на основе (они имеются во всех говорах: жизнь, мысль) и на слова с подвижными ударениями (к востоку от Москвы и по границе с Белоруссией этот подкласс отсутствует: грязь, из грязи, но в грязи, печь, кровь, пыль, плеть, глушь, лошадь).
Именительный и винительный падеж в третьем типе склонения всегда совпадают.
В родительном падеже во всех говорах отмечается окончание –и. Дательный и предложный падежи имеют два варианта окончаний: -и или –е.
В средних русских говорах и в западной части обоих наречий в дательном и предложном падежах употребляется только окончание –и, как и в литературном языке: о жизни, в пыли, по степи, на лошади. В восточной части северного наречия многие говоры имеют в этих падежах только окончание –е: по грязе, на пече, на лошаде. В остальных говорах восточной части северного наречия и почти во всех говорах восточной части южного наречия возможны оба варианта окончаний: в грязе, в степе, в пыли, в степи.
В окающих и акающих говорах Владимирской области окончание –е свойственно только словам с подвижным ударением. В большинстве же северных говоров (окающих) употребление одного из двух окончаний не зависит от места ударения.
На востоке северного наречия в ряде среднерусских говоров и в западной части южного наречия в творительном падеже употребляется окончание –ой, -ей, -уй как и в первом типе склонения: грязью – грязей, грязею, грязюй. Причем в отдельных из этих говоров может присутствовать обычное окончание –ю, а в некоторых оно вообще отсутствует.
В Вологодской области северного наречия и во многих западных говорах 3-ий тип склонения сближается с первым. Так, наблюдается одинаковое окончание в родительном падеже: земли, ночи, в дательном и предложном падежах в Вологодской области: на земле, по земле, в стене, по стене. Иногда совпадают и формы творительного падежа первого и третьего склонений: землей, степей.
Имена существительные, стоящие вне трех типов склонения – имя, племя и т.д. часто не имеют в говорах в косвенных падежах наращения –ен-:
И.п. имя, име
Р.п. имя
Д.п. имю
В.п. име и т.д.
В ряде других говоров они имеют наращение не только в косвенных падежах, но и в именительном: имено, семено, племено. В случае, когда существительное этого типа не имеет наращение ни в одном из падежей, они могут относиться ко второму или первому склонению: в северных говорах – ко второму, а в южных – к первому.
По говорам наблюдаются особенности в склонении существительных мати и дочи. В северном наречии и на западе именительный падеж сохраняет древнюю форму: мати, дочи. В некоторых говорах употребляется форма именительного падежа: матерь, дочерь.
В части диалектов именительный падеж звучит матере, дочере. В этом случае данные слова склоняются по 1-му типу. В некоторых западных говорах распространено матка, дочка. Слово свекровь также имеет особенности склонения. В южном наречии известна форма свекры, в западных – свекрова, в юго-западных – свекровье или свекровя , в Брянской области – свекра. Склоняется по говорам слово свекровь различно, оно может относиться к 1-му или 3-му типу склонения.
В именительном падеже множественного числа в говорах отмечены два окончания: -и (или –ы) и -а.В отдельных говорах возможно более широкое распространение одного из окончаний за счет другого. Так, в западных областях шире распространено –и (-ы), оно употребляется и в словах, где в литературном языке мы имеем –а: домы, луги, снеги, рукавы, глазы, браты, зяти, сыны.Значительно шире, чем в литературном языке, употребляется окончание –а и в некоторых говорах северного наречия. Здесь говорят: робятка (ребятки), окошка (окошки), а также возможны формы типа крестьяна вместо крестьяне.
В родительном падеже по говорам отмечается три вида окончаний: -ов, -ей, нулевое – столов, гостей, вод. Все три типа окончаний известны и литературному языку.
Однако распределение этих окончаний между существительными различных родов по говорам неодинаково. Так, в южном наречии окончание –ов возможно не только у существительных мужского рода, но и у существительных среднего и женского родов: вестов, делов, озеров, бабов, вербов и т.п.
В Рязанской области на месте окончания –ов часто встречается –ох: домох. В литературном русском языке окончания –ов и –ей в рамках мужского рода распределяются между словами в зависимости от твердого или мягкого конечного звука основы. В словах с твердым конечным звуком основы – обычно окончание –ов: домов, столов.Для существительных с мягкими конечными согласными основы характерно окончание –ей: гвоздей, кирпичей. Но в ряде говоров этот принцип распределения окончаний нарушен: гвоздев, родителев, кирпичов. Окончание –ов (или –ев) употребляется здесь даже в женском роде: полев.
Дательный и предложный падежи в северном наречии, а именно в говорах вокруг Белого моря, в среднерусских говорах (Калининская обл.) и в говорах к югу от Москвы во множественном числе имеют окончание –аф: во двораф.
МЕСТОИМЕНИЕ
1. Разряды местоимений в диалектном языке.
В говорах представлены те же разряды местоимений, что и в литературном языке. Однако состав местоимений, образующих эти разряды, в говорах и литературном языке различен. В первую очередь отличие касается указательных, определительных, притяжательных и неопределенных местоимений. Часто набор местоимений этих групп в говорах богаче, чем в литературном языке. В то же время личные, вопросительно-относительные и отрицательные местоимения обнаруживают большую стабильность во всем русском языке, включая и говоры.
Местоимение - достаточно древняя лексика - грамматическая группа. Вместе с тем процесс становления местоимений в известной мере еще не завершился. Об этом свидетельствует большое число вариантных форм местоимений в говорах, сохранность архаичных образований наряду с новообразованиями. Так, с одной стороны, мы наблюдаем в говорах образования от основ тоб-, соб-у личного и .возвратного местоимений: тебе, себе, сохранение утраченных литературным языком местоимений кой, ни, сей, од. С другой стороны, в говорах, как отчасти и в просторечии, отмечается и наличие новых форм. Таковы, например, притяжательные местоимения от форм местоимений З-го лица: егое, ейньт, евонный, ихний и т.п.; неопределенные местоимения кто-ишь, что-иш
Категории:
- Астрономии
- Банковскому делу
- ОБЖ
- Биологии
- Бухучету и аудиту
- Военному делу
- Географии
- Праву
- Гражданскому праву
- Иностранным языкам
- Истории
- Коммуникации и связи
- Информатике
- Культурологии
- Литературе
- Маркетингу
- Математике
- Медицине
- Международным отношениям
- Менеджменту
- Педагогике
- Политологии
- Психологии
- Радиоэлектронике
- Религии и мифологии
- Сельскому хозяйству
- Социологии
- Строительству
- Технике
- Транспорту
- Туризму
- Физике
- Физкультуре
- Философии
- Химии
- Экологии
- Экономике
- Кулинарии
Подобное:
- Неперекладне в перекладі англійських неологізмів
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИКриворізький інститутКРЕМЕНЧУЦЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ ЕКОНОМІКИ,ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ І УПРАВЛІН
- Теория шрифта
Курсовая работана тему:Теория шрифта1. Происхождение и развитие шрифта1.1 Рождение алфавитаПисьменность – это система закрепления
- Английский артикль
Вопрос о природе артикля освещался еще в ранних английских описательных (донормативных) грамматиках XVI в. и продолжает активно изучать
- Teaching speaking through discussion
MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF UKRAINEIVAN FRANKO NATIONAL UNIVERSITY OF LVIVENGLISH DEPARTMENTTeaching speaking through discussionCOURSE PAPERPRESENTED BYOlga Barana fourth year studentof the English departmentSUPERVISED BYLarysa Viktorivna
- Визначення особливостей фразеологічного звороту на позначення характеру людини в українській та англійській мовах
ЗмістВступ1. Проблема визначення фразеологічного звороту2. Класифікація ФЗ у науковій літературі2.1 Класифікація фразеологічних зворот
- Проблема вербальных стереотипов в интернет-коммуникации
Возникновение информационных технологий, а особенно появление Интернета, привело к определенным изменениям языка, обслуживающего эту
- Категории вида и времени и соотношение видового характера глагола с его грамматическими формами
Глава 1. Видо-временная форма английского глагола1.1 Становление грамматических категорий и видо-временных форм английского глагола1.2 К