Скачать

Философия китайского сада

Московский архитектурный институт (Государственная академия)

Кафедра философии

Реферат

Философия китайского сада

Работу выполнил ст. 3 к. 14 гр.

Леонидова В.А.

Руководитель

Березовская В.Ф.

Москва 2010 год


«Кто сажает сад, тот сажает счастье. Если хочешь быть счастливым всю жизнь посади сад». (Китайская поговорка)

Китайская традиция парко строения насчитывает более 3 тысяч лет. Самые древние парки Китая не сохранились, но традиции, прошедшие большое испытание временем, сохранились и не утратили художественной выразительности и глубокого смысла, вытекающего из философских течений Востока. Философия оказала огромное влияние на садово-парковое искусство, так же сформулировала взгляды общества. Основой является взаимоотношение человека и природы, их взаимное слияние и гармония (пришло из даосизма). Иными факторами, влияющие на парко строение, являлись физико-географическое местоположение и национальные традиции.
Отделенный от внешнего мира высокими хребтами с запада, пустынями с северо-запада и Тихим океаном с востока, Китай на протяжении двух тысяч лет оставался замкнутой цивилизацией. Основой всего было земледелие. Продолжительная изоляция привела к тому, что китайская культура обрела яркие самобытные черты.

В китайских садах превалировали две основных школы ландшафта – южная и северная. Первая - создание на относительно маленьких участках земли миниатюрных садов, внутри которых размешались архитектурные сооружения, водоемы, гроты,мостики, красивоцветущих кустарники иредкие виды деревьев. Следующая - северная школа- было свойственно создание культурных ландшафтов на обширных территориях, с устройством достаточно крупных форм рельефа и огромных водоемов.Каждое сооружение и предмет обладают самобытностью. Выявить особенность каждой вещи помогает способ контраста, например двух берегов одного ручья — поросшегорастительностью и оголенного. Он выражается в сопоставлении скал (гальки)и редких включений растительности, которая выделяется на их фоне, при этом не отвлекая внимания, таким образом создается гармония. Луна на ряби водной поверхности(традиционный образ в Китае)-взаимопроникновение спокойного и изменчивого, как отражение. Название беседки «Луна заходит, и ветер поднимается» в саде Ван Ши (Сад мастера хитросплетений) намекают посетителю на то, что он может посидеть здесь ночью, дабы полюбоваться отражением луны в пруду и понаблюдать за рябью воды, когда подует ветерок. Происходит гармоничное взаимодействие человека и природы. Казалось бы, что в саду существуют совершенно противоположные вещи ( например: камень и вода), но такая противоположность рождает гармонию, и приводит человека к этой гармонии.Для восточного человека сад – это место релаксации и медитации. Для того чтобы этого достичь, нужно годами формировать своё собственное пространство, тщательно всматриваться в окружающий мир и прислушиваться к себе.

Открытость миру предполагает умение чутко внимать ему. Китайский сад предполагает и воспитывает необыкновенно обостренную чувствительность, способность погрузиться в мир микровосприятий. Лучшее тому подтверждение — представление о саде как о мире в миниатюре.То есть сад в китайском понимании — это целый мир, вмещающий жизнь человека, своеобразный «мир в мире». Человеку словно преподносят миниатюрный сад на подносе, и посетитель сразу охватывает весь сад взглядом и чувствует уединенность и закрытость.

Цели создания сада и в Европе и в Китае довольно сходны: это попытка поместить естественную природную среду в социокультурную сферу. Но на этом схожие черты заканчиваются. Особенности китайских садов состоят в ином и отличаются от европейского, подходе к системе взаимоотношений человека с миром. Это модель взаимоотношений людей и природы, воплощенный китайской культурной традицией.В то время как основными элементами американских и европейских садов являются деревья, изящные цветы, и газоны, иногда небольшие каменистые горки или водоемы. В китайских садах иерархия существует в противоположном европейским и американским садам: на первом плане - камни и вода, далее архитектура. В китайской философской традиции окружающий человека мир не разделяется на категории, привычные для философской традиции Европы.

Индивидуальность китайского сада проявляется искусственным созданием «естественных» ландшафтов, при виде которых возникает ощущение, что они появились без участия человека.

Вода была обязательной принадлежностью китайских садов. В самых знаменитых садах она занимала более половины территории. Вода превносит живительную энергию в сад и насыщает ею его посетителей. Рябь воды создает движение и динамику в саду. Всегда высоко ценилась населенная естественной растительностью, окрашенная водорослями в зеленый цвет, полная жизни вода. Такая естественность играла большую роль – создавалась гармония. Вода имела еще и чисто практическое значение – это источник жизни для рыб и некоторых растений, она регулирует влажность воздуха.

«Сад – убежище, умиротворенность»

Вода имеет еще одно свойство – отражение, вода словно зеркало, стало еще одним символическим элементом, используемым в Китайском парко строении. Такой элемент имел большое значение в буддизме.Отражая предметы как они есть, зеркало никогда не дает им оценку, не изменяется само и не сохраняет память о них.Водная гладь подобна зеркалу – даже несмотря на то что это искуственно созданный пруд или естественный водоем, эстетика этого элемента одинакова. Она обращена внутрь и направлена на совершенствование духа. Садовое искусство Китая – это отражение души и сознания. Только в одном элементе сада уже заложен глубокий смысл, который способен повлиять на человеческую душу. Все сады являют собой результат воздействия Человека на Природу и, таким образом, подобны зеркалу, отражающему человеческую душу.

Следующим очень важным элементом китайского сада является камень.

Чаще всего это целая композиция из предметов самого разного размера.

По выражению В. В. Малявина, второй образ воды-зеркало мира, т.е. «воплощение покоя пустоты и неведомого двойника всех образов, хранимого игрой отражения». В буддизме зеркало имело особое положение, значение совершенного духа.Зеркало совершенно независимое явление, которое воспринимает предметы такими какие они есть. Такой смысл отражен в ландшафтной архитектуре - водная гладь словно зеркало, независимо от того что это искусственно созданный водоем, эстетика данного элемента схожи. Такая эстетика направлена внутрь на совершенствование духа. Все в китайском саду посвящено отражению души и сознания. Удивительно, что один предмет, как отражение, способен повлиять на человека, причем с очень глубоким смыслом. Китайские сады являются результатом воздействия человека на природу и схожи с зеркалом, отражающим человеческую душу.

Камень – это скелет мира. При создании садов он используется, во-первых, в виде скульптур, а во-вторых – как строительный материал. Большое количество камней – это характерная черта китайских садов и предмет гордости еще с давних времен. За последние тысячу лет строительство абстрактных каменистых садов стало значимым направлением искусства. На камни просто так не смотрят, их воспринимают с глубокими мыслями, их слушают и конечно созерцают

Большинство китайцев буквально благословят камни, считая их источником существования Земли. В некоторых садах камням специально выделяли лучшее место или размещали их в центре всей композиции, словно скульптуру Будды. Причудливой формы камни(словно природная скульптура) – это первое что приковывает к себе взгляд человека знакомящегося с культурой китайских садов.

Обычно это известняк, добытый с озерной глубины и демонстрирующий собой, как мягкая слабая вода способна с годами изменить неподвластный ей камень. Такие камни устанавливают в качестве доминирующей абстрактной фигуры. Сад наполняется здоровье энергией и восстанавливающей силы, когда найден баланс противоположностей. Так с помощью контраста вещей образуется единство и гармония. Прочность камня должна компенсироваться мягкостью воды. Касаемо архитектурных сооружений из натурального камня в китайском саду, то они должны символизировать гармонию человека с окружающим миром.

«Сад как возможность приятного общения»

Архитектурные сооружения в китайском саду играли значительную роль.

Внутри любого китайского сада расположено множествоархитектуры, причем каждое здание и сооружение отличается друг от друга, что символизирует природе, в которой нет схожих вещей. Каждая постройка индивидуальна, но имеет общую концепцию гармонии с природой, что очень важно в ландшафте сада. На открытых верхних террас человек мог любоваться широкой перспективой сада и даже открывающимися за оградой видами окружающего пейзажа. В символике приподнятая над землей терраса – приближала человека к небесам, что означает в даосизме приют бессмертия и вечности. Необыкновенно, но даже в этом элементе присутствует смысл, все направленно на гармонию человека с окружающей средой. В этом благородном возвышении обычно размещалась библиотека хозяина дома, являющаяся источником мудрости, к которой восходит человек, приближаясь к небесам.

Жилые здания тесно связывались с садами. Создается определенная зона, отделенная от остального мира высокой стеной. Сад начинается со стены, которой обычно придается белый цвет, являющийся прекрасным фоном для растений, и хорошо сочетается с цветом теней падающих на него. Очень часто строения не имели сплошных стен , и ограждались от сада решетчатыми экранами, позволяющими видеть сад. Это могли быть двери, выполненные как филигранные рамы, обрамляющие вид на парк. Часто применялись проемы простых геометрических форм, наиболее часто: круглые проемы, которые имитировали Луну, производяассоциации с известным в китайской традиции лунным миром.

 «Такая форма проемов вызывала ассоциации с эликсиром бессмертия, по китайским представлениям изготовляемым на Луне, и с лунным зайцем, толкущим снадобье в ступке. Круглый проем вводил посетителя в особую лунную зону, пространство Луны — мир, который воспевался в новеллах еще с эпохи Тан».

Для придания контраста к основным постройкам сооружалось большое количество простых небольших строений, размещенных вдоль тропинок и дорожек, которые могли исчезать и появляться неожиданно. Это необыкновенная особенность китайского сада, несмотря на его маленькие размеры – он поражал множеством видов при небольшом количестве средств, это говорит о большом профессионализме мастеров тех времен. Так же строили архитектурные лодки - символ прочных позиций и власти владельца (одно или несколько зданий в форме лодки, обычно располагавшихся по кромке воды).

Символика беседки на пруду, как особое значение и смысл постановки. Беседка в основном располагалась на берегу пруда, и имела всегда точное и нужное положение.

Растения в традиционном китайском саду занимали свою ступень почета. В отличии от западного сада, здесь меньше сажалось цветов, в место бесчисленных газонов, земля была покрыта галькой, осколками, образующими стилизованные узоры.«Благородные» и классические цветы: орхидея, пион, хризантема, лотос, слива. Цветы выращивались в специальных горшках. В Китае они составляли растительное многообразие сада. В цветке ценилось прежде всего поражённостью связью между Небом и Землей. Был выращен человеком и приобрел свою завершенность. Цветы имели значение как рукотворное создание.

Значительное место отводится розам. Чайные розы – это бесспорно китайские садовые растения. («чайные» – от русифицированного английского слова China (Китай) и от латинского видового названия chinensis – «китайская»). На водоемах широко используется лотос, являющийся главным буддийским знаком. Пионы обозначают аристократичность, достаток и высокий социальный статус. Пионы с одной стороны, это мужское начало, или ян цветок, а с другой – символ женской красоты.

В подборе деревьев проводился тщательный философский анализ, каждое дерево имело свой благородный смысл, например: основное дерево - сосна, символизирующая долголетие и борьбу за выживание, благородство духа; бамбук –символ вечной чистоты,воплощавший стойкость и надежность, так как на ветру он клонится, но не ломается; плакучие ивы, символизирующие начало ян; персик — любимое дерево
небожителей; традиционно магнолия символизирует достаток. Таким образом сад еще больше наполняется глубоким смыслом и гармонией. Каждый сезон создается безумная игра цветов, динамичность, постоянно меняющиеся образы сады, немаловажный аспект, удивляет посетителей своей переменчивостью. Искусно выращивались карликовые деревья, при росте сорок сантиметров, возраст мог насчитывать более ста лет. Часто карликовые деревья сажали рядом кустарниками нормального роста, таким образом создавалась динамичная игра, перемена пространств. Созерцание карликовых деревьев позволяло зрителю стать участником игры со временем, так как деревья выглядели многовековыми исполинами, но в миниатюре.

В китайских садах в прудиках водились рыбки, являющиеся символами начала инь и ян, а по земле разгуливали аисты и журавли, символы бессмертия.

Китайский сад содержит множество элементов: вода, камень, растения, архитектура, животные, за каждым из которых стоит глубокий и чистый смысл. Все предметы контрастные по своему виду, что создает дополнительную гармонию и идеальное сочетание всех предметов. Такая гармония приводит посетителя сада к балансу между самим собой и природой, способствует медитации и релаксации всех людей находящихся в саду. К гармонии приближена и основная концепция китайского сада – постоянная смена видов, это игра и динамика, обходя весь сад посетителя будет удивлять постоянно меняющиеся виды, что поражает.

Императорский китайский сад:

И Хе Юань. Пекин. Китай.

«Где еще во всем Ян-Шане дух так свободен?

Ни с чем не сравнимый вид, ветер и луна над озером Кунмин…»

Император Киан Лон

И Хе Юань (Сад Сохранения гармонии) простирается на огромной площади 290 га. Застройщиком являлся император Киан Лон, Названный им Кин И Юань (Сад Образования Барашков на Волнах)в 1749-1764 гг.

Большую часть территории занимает удлиненное озеро Кунмин-Ху(Большое Светлое озеро), на северном берегу Возвышается Ван Шу Шань (холм Долгой Жизни).

Сад простоял до 1860 г., пока не был разрушен французскими и британскими войсками. Но сад сохранился благодаря императрице Ци Кси, предпочитавшая проводить лето поблизости от «Запретного города».

Ци Кси пребывала в И Хе Юане со времени, когда распускались весной магнолии, до периода увядания осеню хризантем. Сад идеально подходил для спокойного общения и спасал посетителей от летнего зноя. Холм Долгой Жизни был покрыт цветущими деревьями и разделен на небольшие садики.

Сад прошел множество испытаний, но все же смог сохранить свое очарование до наших дней и считается произведением искусства.

Миниатюрный китайский сад:

Сад Мастера Хитросплетений. Сучжоу. Китай

Сучжоу известен довольно давно красотой своих «интеллектуальных» садов. Сад занимает площадь менее 1 га. Несмотря на это сад вмещает в себя столько, сколько не вместит в себя большое количество больших садов.

Сад расположен к западу от усадьбы(главного здания). Главным украшением при входе в сад является галечное покрытие. Затем посетитель проходит через целый ряд зданий, садовых дворов и проходов. Жилые здания тесно связаны с садами. Вид на один из первых двориков показывает традиционный мотив: искусные инкрустации из гальки и кафеля, скалы и редкие включения растительности, которая по замыслу должна выделиться на фоне других элементов сада.

Крытый переход соединяет Различные постройки и садовые дворики. В побеленной известью стене этого коридора прорублены окна, через которые можно увидеть примыкающий дворик.

Пруд в центре сада окружают различные садовые постройки, одно из них-это беседка с круто загнутой кверху кровлей и называется «Луна заходит, и ветер поднимается», означает, что посетитель может посидеть всю ночь, чтобы полюбоваться отражением луны в пруду и понаблюдать за рябью воды, после дуновения ветерка. Переход уводит посетителя в глубину сада.

Владельцы сада отдыхали от суеты, умели ценить то сокровище, которое было спрятано за стенами.

восприятие философия китай сад


1. «Самые красивые сады Мира», под редакцией Кэролайн Холмс Е.С. Ожегова

2. « Ландшафтная архитектура» В.В. Малявин