Скачать

Топонимика

План:

1. Топонимика как наука.

2. Способы топонимики.

3. Схема записи топонима в карточку.

4. Структура словарных статей.

5. Список поселений исследуемого района.

6. Происхождение Рязанского княжества.

7. Объяснение топонимов.

8. Список используемой литературы.

Каждый человек постоянно встречается с географическими названиями. «Невозможно представить себе жизнь современного общества без географических названий, - пишет известный специалист в области топонимики Э. М. Мурзаев. – Они повсеместно и всегда сопровождают наше мышление с раннего детства. Всё на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живёт, город, страна – всё имеет свои имена».

Топонимика сравнительно молодая наука, изучающая географические названия. Слово «топонимика» образовано от двух греческих слов: topos – место, местность и onoma – имя. Взгляните на географическую карту, она вся испещрена названиями стран, морей, островов, рек, озёр, городов, сёл. И это только малая часть существующих топонимов. Свои имена имеют и очень мелкие объекты: леса, луга, поля, болота, изгибы и затоны рек, отвершки оврагов, холмы и ямы, балки, части сёл и деревень. Такие названия, как правило, не зафиксированы в географических справочниках и редко встречаются в письменных документах, их хорошо знают лишь местные жители. В каждом селе можно записать, обычно, десятки таких названий. Изучение названий мелких объектов является предметом микротопонимики – особого раздела топонимики, делающей пока первые шаги.

Все географические названия имеют свой смысл. Никакой народ не называл реку, озеро или селение «просто так», случайным сочетанием звуков. Отсюда вывод напрашивается сам собой: объяснить можно любое, даже самое сложное и, на первый взгляд, непонятное географическое название. Язык народа не является чем-то застывшим, он изменяется, развивается, некоторые слова исчезают совсем, некоторые меняют свой смысл. Поэтому трудно бывает найти объяснение имени той или иной речки, села, города. Но что удивительно, благодаря названиям в наши дни звучат вышедшие из употребления, давно забытые слова родного языка, слова чужих и даже исчезнувших, «мёртвых» языков. За каждым словом стоят удивительные истории, часто легенды, а иногда и курьёзы.

В топонимике исследуемого района наиболее распространенным является суффиксальный способ образования. Названия населённых пунктов образовывались при помощи суффиксов –ов/-ев, -ин(о), -ск, -ищ(и), -ичи, -н(я), -к(а), -ник(и), -ец/-иц, -енк, -т(а). Распространённость их не одинакова. Так, суффикс –ичи, обычный в названиях западной группы славян и на западе Европейской части СССР, зафиксирован на изучаемой территории лишь раз: Якушевичи; -ищи(е) – дважды – Тюрвищи, Погостище; -ец/-иц – трижды - Коренец, Пышлицы, Зимницы.

В Рязанском крае, как показал историко-этимологический анализ топонимов, большинство названий связано с именем первопоселенца или владельца.

Характерны для Рязанского края XVI-XVII веков суффиксы -ов/-ев, -ин, -ск, -к(а). Это примерно 99,95% названий, образованных при помощи суффиксов; они определяют суффиксальную систему рязанских топонимов.

Схема записи:

1. Топоним.

2. Вид топонима

3. Местонахождение

4. Объяснение

5. Источник

Структура словарных статей слагается из следующих частей:

1). Слово-термин. Его определение и языковая принадлежность.

2). Языковые параллели.

3). Этимология (если она есть).

4). Перечень собственных географических названий, образованных термином или при его участии.

Э.М. Мурзаев в докладе «Основные направления топонимического исследования» стремился показать роль трёх наук в исследовании топонимии – лингвистики, истории, географии – и доказать необходимость участия всех трёх наук для создания самостоятельной научной дисциплины – топонимики. Автор подчеркнул, что «нередко географические названия обусловлены содержанием географического объекта», поэтому в ряде случаев только географы могут помочь лингвистам вскрыть истинную этимологию названия.

Все топо- и гидронимы финно-угорского типа нанесены на карту, и при этом они по своим признакам разделены на 2 категории.

1. топо- и гидронимы с многократно повторяющимся суффиксами (особенно –ур и –ор) и звукосочетанием рм, как оказалось, расположены на территории, ограниченной притоками Оки: Солотчей с запада и Унтей с востока занимая при этом весь бассейн реки Гусь.

2. Топо- и гидронимы, лишённые указанных и других подобных им признаков и характеризующие элементы иного языка, хотя и относящегося к семейству финно-угорских.

а)Характерные топонимы для западной части территории: звукосочетание ус – Ермус, Чармус, Пьянгус, Чарус, Киструс, Тогнус и т.д.; ор – Дудор, Ушмор, Ункор, Мунор, Мутор; ур – Шатур, Егреур, Ветчур, Екшур, Шершур, Нинур, Дандур,Чаур и т.д.; ул, уль – Чарсуль, Сысул, Сынтул, Цыкуль и т.д.;

б)Для восточной части (р-н Мурома и восточнее): Лека, Маха, Куршир, Веркуц, Ледь, Тюрвищи, Марса, Марца, Левенда, Стружаны, Шарголи, Виля, Пышлицы, Траново – эти топонимы занимают оба окских берега. Среди них явно вкраплены эрзянские топонимы.

Обе категории топонимов принадлежат до некоторой степени мёртвым, неизвестным нам финно-угорским языкам, но они имеют довольно значительное различие.

Список поселений исследуемого района: