Скачать

Формирование представлений об антонимах у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня

Глава 1. Роль антонимов и в лексико-семантической системе

1.1       Понятие о лексических антонимах

1.2 Понятие общего недоразвития речи III уровня

1.3 Особенности усвоения лексики дошкольниками с нормальным речевым развитием и с общим недоразвитием речи III уровня

1.4 Влияние малых форм фольклора на развитие речи детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи III уровня

Глава 2. Исследование лексической стороны речи у детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи III уровня

2.1 Цель, задачи и организация исследования. Характеристика детей, участвующих в исследовании

2.2 Результаты исследования констатирующего эксперимента

Глава 3. Формирование представлений об антонимах у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня

3.1 Организация формирующего эксперимента

3.2 Результаты контрольного исследования и их обсуждение

Заключение

Список литературы

Приложение

лексика дошкольник антоним недоразвитие речь


Введение

Антонимы (от греч anti – против и onyma – имя), или слова с противоположным смыслом, стали предметом лингвистического анализа сравнительно недавно, и интерес к изучению русской антонимии заметно возрастает. Об этом свидетельствует появление целого ряда специальных лингвистических исследований по антонимиии словарей антонимов.

Потребность подобрать слова с противоположными значениями, найти образное противопоставление, "схватить" полярные проявления того или иного качества, признака, свойства часто возникают у людей самых разных специальностей, у всех, кто интересуется языком и тем более связан с ним своей профессией, то есть у филологов, преподавателей русского языка, переводчиков, писателей, журналистов.

Лексические единицы словарного состава языка оказываются тесно связанными не только на основании их ассоциативной связи по сходству или смежности как лексико-семантические варианты многозначного слова. В основе антонимии лежит ассоциация по контрасту, отражающая существенные различия однородных по своему характеру предметов, явлений, действий, качеств и признаков.

Антонимия представляет собой одно из существенных измерений лексико-семантической системы различных языков. Разнообразные смысловые отношения антонимов с иными категориями слов, и в первую очередь с синонимами, свидетельствуют об их тесной связи.

Актуальность исследования можно определить следующим: во-первых, наличием спорных вопросов в определении лингвистической сущности антонимии как средства выражения логической противоположности, различных подходов к классификации антонимичной лексики; во-вторых, недостаточным уровнем разработанности методик изучения слов с противоположными значениями в начальной школе, малой степенью использования приемов работы с антонимами на уроках.

Одной из основных задач обучения и воспитания дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня (ОНР) является развитие их речи. Критерием сформированности речи детей является умение использовать в своей речи слова с противоположными значениями – антонимы. Контрастные образы, противопоставление противоположных героев типичны для текстов, включенных в содержание программы обучения и воспитания в старших группах ДОУ. К сожалению, работа, направленная на выделение контрастных образов, проводится на занятиях очень редко.

Цель исследования: исследование особенностей формирования представлений об антонимах с помощью произведений фольклорного жанра у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня.

Объект исследования: дети старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи III уровня.

Предмет исследования: особенности формирования представлений об антонимах у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи III уровня.

Задачи исследования:

1. Изучить и проанализировать современную литературу по проблеме исследования.

2. Подобрать систему методик для изучения понимания антонимов детьми с общим недоразвитием речи III уровня.

3. Подобрать и экспериментально апробировать систему приемов и упражнений по формированию представлений об антонимах у детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи III уровня.

4. Провести сравнительный анализ результатов исследования.

Гипотеза исследования: Если в коррекционном обучении дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня использовать формы фольклорного жанра, то овладение навыками использования антонимов в речи будет более успешным.

В соответствии с целью, задачами и гипотезой исследования использовался набор научно-практических методов:

- теоретический метод (анализ литературных источников по теме исследования, изучение медико-педагогической документации),

- эмпирический метод (наблюдение за детьми, беседы с родителями, специалистами и воспитателями дошкольных учреждений),

- метод эксперимента (констатирующий, формирующий и контрольный эксперименты),

- аналитический метод (качественный и количественный анализ, обобщение полученных результатов).

База исследования. Экспериментальное исследование проведено на базе ПГТ Погар, Брянской области МДОУ № 3 "Солнышко". В исследовании принимали участие 20 детей (10 детей с общим недоразвитием речи III уровня и 10 детей с нормальным развитием речи).

Практическая значимость исследования заключается в том, что предложенная система методических приемов и практических упражнений по формированию представлений об антонимах у детей с общим недоразвитием речи III уровня, может быть эффективно использована в процессе специального, коррекционно-развивающего воспитания и обучения детей с данной патологией речи. Материалы исследования по обучению антинимии детей могут быть использованы в работе логопедов, дефектологов, воспитателей, родителей и других работников дошкольных и школьных учреждений.

Дипломная работа состоит из введения, основной части, включающей 3 главы, заключения, списка литературы, приложения.


Глава 1. Роль антонимов и в лексико-семантическойсистеме1.1 Понятие о лексических антонимах

Анто́нимы (греч. αντί- "против" + όνομα "имя") — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения: правда — ложь, добрый — злой, говорить — молчать(13).

Антонимы по типу выражаемых понятий подразделяются на:

- контрадикторные корреляты — такие противоположности, которые взаимно дополняют друг друга до целого, без переходных звеньев; они находятся в отношении привативной оппозиции. Примеры: плохой — хороший, ложь — истина, живой — мёртвый.

- контрарные корреляты — антонимы, выражающие полярные противоположности внутри одной сущности при наличии переходных звеньев — внутренней градации; они находятся в отношении градуальной оппозиции. Примеры: чёрный (— серый —) белый, старый (— пожилой — средних лет —) молодой, большой (— средний —) маленький.

- векторные корреляты — антонимы, выражающие разную направленность действий, признаков, общественных явлений и т. д. Примеры: войти — выйти, спуститься — подняться, зажечь — потушить, революция — контрреволюция.

- конверсивы — слова, описывающие одну и ту же ситуацию с точки зрения разных участников. Примеры: купить — продать, муж — жена, преподавать — учиться, проиграть — выиграть, потерять — найти.

- энантиосемия — наличие в структуре слова противоположных значений. Примеры: одолжить кому-то денег — одолжить у кого-то денег, обнести чаем — угостить и не угостить.

- прагматические — слова, которые регулярно противопоставляются в практике их употребления, в контекстах (прагматика — "действие"). Примеры: душа — тело, ум — сердце, земля — небо.

С точки зрения языка и речи антонимы разделяют на:

1. языковые (узуальные) — антонимы, существующие в системе языка (богатый — бедный);

2. речевые (окказиональные) — антонимы, возникающие в определённом контексте (чтобы проверить наличие данного типа, надо свести их к языковой паре) — (золотой — полушка медная, то есть дорогой — дешевый). Они часто встречаются в пословицах.

С точки зрения действия антонимы бывают:

- соразмерные — действие и противодействие (вставать — ложиться, богатеть — беднеть);

- несоразмерные — действие и отсутствие действия (в широком смысле) (зажечь — погасить, думать — раздумать) (21).

По структуре антонимы бывают:

- разнокорневые (вперёд — назад);

- однокорневые — образуются с помощью приставок, противоположных по смыслу: входить — выходить, либо с помощью приставки, прибавляемой к исходному слову (монопольный — антимонопольный) (6).

В однокорневых антонимах противоположность значения обусловлена присоединением семантически различных приставок, которые, как и слова, могут вступать между собой в антонимические отношения. В данном случае лексическая антонимия является следствием определенных словообразовательных процессов.

Наконец, может быть выделена еще одна структурная группа антонимов, у которых наблюдается так называемая внутрисловная противоположность. Внешне (формально) она выражается лексическими средствами контекста и синтаксически. Например, нести (сюда, в дом), то есть "приносить" и нести (отсюда, из дома) 0"уносить", оговориться намеренно — "сделать оговорку" (специально) и оговориться случайно — "ошибиться". Подобный тип внутрисловной антонимии называется энантиосемией.

И разнокорневые, и однокорневые антонимические парадигмы представлены в языке прежде всего словами важнейших частей речи (существительными,прилагательными, глаголами и наречиями).

Однокорневые антонимы встречаются среди всех лексико-грамматических разрядов слов. Особенно часты в языке глагольные антонимы, так как эта часть речи отличается богатством приставочных образований.

Впрочем, признак структуры антонимичных слов — не единственный, который может их охарактеризовать. Важным для понимания лингвистической сущности слов-антонимов является семантико-типологическая их классификация, то есть выявление основных видов антонимов в соответствии с логическими, а главное семантическими свойствами их противоположности в парадигме, а также с учетом их синтагматических отношений.

Во-первых, антонимические противоположности могут быть выделены в зависимости от того, соответствуют ли они одному предмету (одному так называемому денотату) или разным предметам. Например, антонимы покупать — продавать в предложениях: Петр покупает дом у Сергея — Сергей продает дом Петру - соответствуют одному и тому же предмету. Современные исследователи подобный тип антонимов называют конверсивами, то есть словами, которые в исходном и измененном высказывании то же самое отношение противоположности выражают в обратном порядке, где предшествующий член меняется местами с последующим.

Во-вторых, слова-антонимы, соответствующие разным денотатам, могут быть, в свою очередь, рассмотрены с точки зрения направленности/ ненаправленности противопоставления. Например, в парах ошибиться — поправиться направленность противоположности семантически выражена четко. А в остальных оппозициях, типа утро — вечер, жить — умереть направленность не выражена.

В-третьих, семантика противоположности (в частности, в парах, характеризующихся невыраженной направленностью) может содержать указание на разную степень, меру одного и того же качества, свойства, действия и так далее: дорогой — дешевый, глубокий— мелкий, где логически предполагается возможная степень, градация (или градуальность) противопоставления: молодой—моложавый—средних лет—пожилой—старый. Многие антонимические пары не указывают на степень качества, то есть лишены признака градуальности. Например, нельзя представить семантическую градацию таких слов-антонимов, как отец — мать, мужчина — женщина и так далее.

В-четвертых (сравнительно редких случаях), семантически противоположность может выражать некоторую дополнительность (или комплементарность). В этом случае семантика антонимических пар предполагает указание на степень проявления качества, на возможность нахождения среднего числа. Оба члена оппозиции характеризуются положительным содержанием, дополняя друг друга.

Следовательно, отрицание одного в этом случае равносильно утверждению другого: Буфет открыт — Буфет закрыт.

Итак, выявление характера логико-семантических связей слов-антонимов, то есть определение семантики противоположности, возможно со следующих основных позиций:

· с точки зрения соответствия/несоответствия одному и тому же предмету;

· с точки зрения направленности/ненаправленности действий, признаков и так далее;

· с точки зрения степени качества (то есть градуальности/ неградуальности качества);

· с точки зрения присущего каждому члену оппозиции положительного содержания, при обязательном условии семантического дополнения одного за счет другого (то есть так называемой комплементарности).

Понимание структурных и семантических возможностей антонимических оппозиций позволяет наиболее правильно и рационально использовать языковые антонимы в речи, выбирать информативно самые значимые из них. А это является важным характерным признаком творческого использования лексического богатства русского языка.

Для определения значения каждого из слов антонимической оппозиции и установления границ их лексической сочетаемости, необходимо выявить характер их связи с разными значениями слова (если оно многозначно). Известно, что одно и то же слово может вступать одновременно в различные антонимические (и синонимические) отношения, то есть входить в состав разных лексико-семантических парадигм. Тесная взаимосвязь антонимиис многозначностью наряду с другими признаками подчеркивает системность отношений лексических единиц, их взаимозависимость и взаимообусловленность при сохранении, однако, каждым из явлений, которое они представляют, своих различительных (дифференциальных) признаков. Отметим, что не всегда каждое из значений многозначного слова имеет в языке антонимы.

К числу языковых признаков антонимов, кроме связи с полисемией и спецификой синтагматических отношений, относится регулярность их контрастирующих ассоциативных связей, иными словами, упоминание об одном члене антонимической: пары может вызвать представление о другом. Называя, например, такие человеческие свойства, как доброта, нежность, чуткость, говорящий, и слушающий может сопоставить их с противоположными — злость, грубость, бессердечие.

Антонимы, или слова с противоположным смыслом, стали предметом лингвистического анализа сравнительно недавно, и интерес к изучению русской и татарской антонимии заметно возрастает. Об этом свидетельствует появление целого ряда специальных лингвистических исследований по антонимии и словарей антонимов.

Лексические единицы словарного состава языка оказываются тесно связанными не только на основании их ассоциативной связи по сходству или смежности как лексико-семантические варианты многозначного слова. В основе антонимии лежит ассоциация по контрасту, отражающая существенные различия однородных по своему характеру предметов, явлений, действий, качеств и признаков(47).

Среди антонимов нет собственных имён, местоимений, числительных.

Содержание понятия "антоним" в последнее время существенно дополнено. Так, до недавнего времени антонимами считались только слова, содержащие в своем значении указание на качество. Современные исследователи усматривают антонимию и у слов, принадлежащих к одной и той же части речи, обозначающих разного рода чувства, действие, состояние, оценку, пространственные и временные отношения, то есть все боле укрепляется широкое понимание антонимии.

Л. А. Бугровский во "Введении в языкознание" пишет: "Ассоциация по противоположности (предполагающая одновременно наличие сходства в каком-то отношении) лежит в основании различия антонимов – слов с противоположным значением. Под антонимией понимают не простое противопоставление, которое может быть выражено прибавлением отрицания (белый: небелый), а противопоставление, допускающих это значение, выраженных различными корнями (бедный, нищий: богатый).

Антонимы относятся к выражению качеств, но возможны такие, например, при названии действий и состояний отрицательного или отменяющего характера"(9).

Введенская Л.А. и др. в пособии "Современный русский литературный язык" определяет антонимы, как "слова с противоположными значениями, относящиеся к одному и тому же ряду явлений объективной действительности"(11).

Галкина Е.М. в книге "Современный русский язык: Лексика"отмечает что "Антонимами называются слова с противоположными значениями"(17).

Колесников Н.П. в "Словаре антонимов" пишет, что в "словарном составе современного русского языка значительное место занимают такие пласты слов, как синонимы и антонимы. Последние представляют собой разнозвучные слова, объединяющиеся в пары, члены которых противопоставляются друг другу в каком-нибудь одном отношении: шум и тишина.

Антонимичными признаются не только слова, образованные от разных корней: бедный и богатый, но и однокоренные слова: дальнозоркость и близорукость"(35).

А.А. Реформатский во "Введении в языкознание" вторит ему: "Антонимы – это слова противоположного значения. Здесь отношение чисто семантическое: оно основано на противопоставлении понятий: это отношение не номинативное"(46).

Н. М. Шанский в "Лексикологии современного русского языка" отмечает: "Антонимы являются словами разного звучания, которые выражают противоположные, но соотносительные друг с другом понятия"(55).

Д. Н. Шмелев в книге "Современный русский язык. Лексика" говорит о том, что наиболее полное противопоставление слов расценивается как антонимия. Антонимами могут быть признаны слова, которые противопоставлены по самому общему и существенному для их значения семантическому признаку, причем находятся на крайних точках соответствующей лексико-семантической парадигмы(56).

Основная стилистическая функция антонимов – быть лексическим средством противопоставления, контрастного изображения природных и социальных явлений, черт характера и т.п. Противопоставление как стилистический прием широко используется в разговорно-бытовых фразеологизмах, пословицах и поговорках. Смысловая емкость, образность народных речений часто создается антонимами. Например: ни жив ни мертв, ни взад ни вперед, ни жарко ни холодно; ученье – свет, а неученье – тьма; с чем пришел, с тем и ушел.

Крылатые выражения классиков мировой и русской литературы также часто построены на антонимии: Кто не знает чужих языков, не имеет понятия и о своем (И.-В. Гете);Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех (Ф. Ларошфуко);Для хороших актеров нет плохих ролей (Ф.Шиллер);У сильного всегда бессильный виноват (И.Крылов); Дома новы, но предрассудки стары (А.Грибоедов);И ненавидим мы, и любим мы случайно (М.Лермонтов).

Антонимы нередко используются писателями в названиях произведений: "Война и мир" Л.Толстого, "Толстый и тонкий" А.Чехова, "Дни и ночи", "Живые и мертвые" К.Симонова, "Что такое хорошо и что такое плохо" В.Маяковского и т.д.

Стилистические функции антонимов разнообразны. В одном случае они конструктивно организуют текст, в другом – контрастно оттеняют характеры героев произведений, в третьем – выступают в уточняющей функции. Например, антонимы снаружи – внутри, направо – налево, сперва – потом служат для выражения пространственных или временных отношений в тексте.

Вот как описывает Н.Гоголь гостиницу, в которой остановился Чичиков: "Наружный фасад гостиницы отвечал ее внутренности; она была очень длинна, в два этажа; нижний не был выштукатурен и оставался в темно-красных кирпичиках, еще более потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе; верхний был выкрашен вечною желтою краской..." ("Мертвые души").

Антонимы с временным значением показывают последовательность событий. Например, И.Тургенев в повести "Муму" пишет о Герасиме: "Он вошел в свою каморку, уложил спасенного щенка на кровати, прикрыл его своим тяжелым армяком, сбегал сперва в конюшню за соломой, потом в кухню за чашечкой молока". Антонимы с временным значением могут также употребляться и для раскрытия внутреннего мира героев. Вспомним хотя бы такую характеристику барыни из той же повести: "...она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи".

В поэме А.Твардовского "Василий Теркин" антонимы со значением местоположения подчеркивают масштабность батальных сцен:

Фронт налево, фронт направо,

И в февральской вьюжной мгле

Страшный бой идет, кровавый,

Смертный бой не ради славы –

Ради жизни на земле.

Раскрывая характеры своих героев, автор использует антонимы, выражающие качественную противоположность понятий (оценочные существительные, качественные прилагательные и т.д.: враг – друг, бедный – богатый, тонкий – толстый, глупый – умный и т.п.).

Весьма показательно в этом отношении стихотворение А.Пушкина "Ты и я":

Ты богат, я очень беден;

Ты прозаик, я поэт;

Ты румян, как маков цвет,

Я, как смерть, и тощ и бледен.

В функции уточнения антонимы выступают в следующем отрывке из поэмы Н.Гоголя "Мертвые души": "Другой род мужчин составляли толстые или же такие, как Чичиков, то есть не так чтобы толстые, однако же и не тонкие...".

Антонимы употребляются в художественной речи, в публицистике как выразительное средство создания контраста. Многие пословицы и поговорки заключают в себе антонимы.

Например.

Ученье – свет, а неученье – тьма.

Старый друг лучше новых двух.

Выразительные заголовки произведений, построенные на сопоставлении антонимов.

Например.

"Отцы и дети"

Война и дети"

"Тощий и тонкий"

"Дни и ночи"

Дети дошкольного возраста испытывают серьезные затруднения при употреблении антонимов в речи. Особенно это касается детей с общим недоразвитием речи III уровня.

1.2 Понятие общего недоразвития речи III уровня

Впервые теоретическое обоснование общего недоразвития речи III уровня было сформулировано в результате многоаспектных исследований различных форм речевой патологии у детей дошкольного и школьного возраста, проведенных Р. Е. Левиной и коллективом научных сотрудников НИИ дефектологии (Н. А. Никашина, Г. А. Каше, Л. Ф. Спирова, Г. И. Жаренкова и других) в 50 – 60-х годах XX в. (15)

Подробное изучение детей с общим недоразвитием речи III уровня выявило крайнюю неоднородность описываемой группы по степени проявления речевого дефекта. Профессор Р.Е. Левина, изучая наиболее тяжелые речевые расстройства, выделила и подробно описала такую категорию детей, у которых наблюдается недостаточная сформированность всех языковых структур. У детей данной группы в большей или меньшей степени оказываются нарушенными произношение и различение звуков, недостаточно полноценно происходит овладение системой морфем, а следовательно, плохо усваиваются навыки словоизменения и словообразования, словарный запас отстает от нормы как по количественным, так и по качественным показателям; страдает речь. Такое системное нарушение получило название "общее недоразвитие речи" (14).

По своему клиническому составу эта категория объединяет разных детей, так, по данным Е. М. Мастюковой, среди них можно выделить три основные группы:

- неосложненный вариант недоразвития речи, когда отсутсвуют явно выраженные указания на поражения центральной нервной системы. Недоразвитие всех компонентов речи у детей сопровождается "малыми неврологическими дисфункциями", такими, как недостаточная регуляция мышечного тонуса, неточность двигательных дифференцировок и прочие, у детей наблюдается некоторая эмоциональная незрелость, слабая регуляция произвольной деятельности и так далее(16).

- осложненный вариант общего недоразвития речи III уровня, когда собственно речевой дефект сочетается с рядом неврологических и психопатологических синдромов, таких, как синдром повышенного черепного давления, цереброасенический и неврозоподобный синдромы, синдромы двигательных расстройств и прочие. У детей этой группы отмечается крайне низкая работоспособность, нарушение отдельных видов гнозиса и праксиса, выраженная моторная неловкость и так далее.

- грубое и стойкое недоразвитие речи, обусловленное органическим поражением речевых зон коры головного мозга. Как правило, эту группу составляют дети с моторной алалией

Профессор Р.Е. Левина выделила три уровня:

1-й уровень речевого развития, характеризуемый в литературе как "отсутствие общеупотребительной речи". Достаточно часто при описании речевых возможностей детей на этом уровне встречается название "безречевые дети", что не может пониматься буквально, поскольку такой ребенок в самостоятельном общении использует целый ряд вербальных средств. Это могут быть отдельные звуки и некоторые их сочетания – звукокомплексы и звукоподражания, обрывки лепетных слов ( "тина", "сина" – "машина"). Обобщая все вышесказанное, можно сделать вывод, что речь детей на 1 уровне малопонятна для окружающих и имеет жесткую ситуативную привязанность(23).

2-ой уровень речевого развития определяется в литературе как "Начатки общеупотребительной речи". Отличительной чертой является появление в речи детей двух – трех, а иногда даже четырехсловной фразы. Объединяя слова в словосочетании и фразу, один и тот же ребенок может как правильно использовать способы согласования и управления, так и нарушать их(19).

Такие ошибки, наряду с попытками использования уменьшительно – ласкательных форм, свидетельствуют о начальном этапе усвоения морфемной системы языка.В самостоятельной речи детей иногда появляются простые предлоги и их лепетные варианты. В ряде случаев, пропуская во фразе предлог, ребенок неправильно изменяет члены предложения по грамматическим категориям. Однако по-прежнему часть простых предлогов и сложные вызывают затруднения в понимании, дифференциации и употреблении.

Наряду с ошибками словообразовательного характера наблюдаются трудности в формировании обобщающих и отвлеченных понятий, системы синонимов и антонимов. По-прежнему встречается многозначное употребление слов и их семантические замены(22).

Речь детей со 2-ым уровнем часто кажется малопонятной из-за грубого нарушения звукопроизношения и слоговой структуры слов. Так, может страдать произношение и различение большого количества фонем – до 16 – 20. При воспроизведении слов из 2- 3 и более слогов дети нарушают их последовательность, переставляют местами, опускают или, наоборот, добавляют слоги, искажают их звучание.

Дети со 2-ым уровнем речевого развития получают логопедическую помощь с 3-4 – летнего возраста в специальных группах со сроком обучения 3 года.

3 - ий уровень речевого развития характеризуется развернутой фразовой речью с элементами недоразвития лексики, грамматики и фонетики. Типичным для данного уровня является использование детьми простых распространенных, а также некоторых видов сложных предложений. При этом их структура может нарушаться, например, за счет отсутствия главных или второстепенных членов предложения. На данном уровне детям становятся доступы словообразовательные операции. Изучение данной категории детей показывает, что действительно имеет место положительная динамика в овладении системой морфем и способов манипулирования ими. Ребенок с общим недоразвитием речи III уровня понимает и может самостоятельно образовать новые слова по некоторым наиболее распространенным словообразовательным моделям. Наряду с этим, ребенок затрудняется в правильном выборе производящей основы ("горшок для цветка" – "горшочный" и т.д.), использует неадекватные аффиксальные элементы (вместо "мойщик" – "мойчик"). Очень часто попытки ребенка провести словообразовательные преобразования приводят к нарушению звуко-слоговой организации производного слова (вместо "нарисовал" – "саявал"). Типичным для данного уровня является неточное понимание и употребление обобщающих понятий, слов с абстрактным и отвлеченным значением, а также слов с переносным значением. Словарный запас может показаться достаточным в рамках бытовой повседневной ситуации, однако при подробном обследовании может выясниться незнание детьми таких частей тела, как локоть, переносица, ноздри.

Наряду с заметным улучшением звукопроизношения наблюдается недостаточная дифференциация звуков на слух: дети с трудом выполняют задания на выделение первого и последнего звука в слове, подбирают картинки, в названии которых есть заданный звук и т.д(19).

Развитие речи, включающее умение четко произносить звуки и различать их, владеть артикуляционным аппаратом, правильно построить предложение и т.д., одна из насущных проблем, стоящих перед дошкольным учреждением. Из статистических данных видно и опыт работы детского сада свидетельствует: многие дети нуждаются в помощи логопеда, и большинство старших дошкольников не владеют звуковой культурой, не могут внятно рассказывать. А правильная речь – один из показателей готовности ребенка к обучению в школе, залог успешного освоения грамоты и чтения: письменная речь формируется на основе устной.

Научные исследования ряда психологов показали, что именно дошкольное детство является особенно сензитивным к усвоению речи. Следовательно, лингвистическое воспитание ребенка должно начинаться рано и в первые годы жизни совершаться исключительно на родном языке.

Важнейшим условием полноценного психического развития является своевременное и правильное овладение ребенком речью. Без хорошо развитой речи нет настоящего общения, нет подлинных успехов в учении.

Развитие речи – это целенаправленная и последовательная педагогическая работа. Речь является основным средство и формой самовыражения и коммуникации детей, она служит способом регуляции его поведения.

Одной из задач по развитию речи является обогащение, закрепление и активизация словаря. Известно словарь включает в себя два понятия – это активный и пассивный словари. Задача воспитателя состоит в том, чтобы активизировать пассивный словарь.

А.М. Бородич и В.И. Яншина дают следующие определения понятий об активном и пассивном словаре:

Активный словарь – это слова, которые говорящий не только понимает, но и употребляет. В активный словарь ребенка входит общеупотребительная лексика, но в отдельных случаях – ряд специфических слов, повседневное употребление которых объясняется условиями жизни ребенка.

Пассивный словарь – слова, которые говорящий понимает, но сам не употребляет. Пассивный словарь значительно больше активного, сюда относятся слова, о значении которых человек догадается по контексту. Если у взрослого в пассивный словарь чаще всего входят специальные термины, диалектизмы, архаизмы, то у ребенка – часть слов общеупотребительной лексики, более сложных по содержанию(8).

Перевод слов из пассивного словаря в активный представляет собой специальную педагогическую задачу, которая реализуется в методике развития речи. Эта наука сравнительно молодая.

Большое внимание уделял развитию речи детей чешский педагог Ян Амос Коменский. В своей работе "Материнская школа, или о заботливом воспитании юношества в первые шесть лет" (37), развитию речи он посвящает целую главу. Рекомендации по формированию речи Я.А. Коменский дает на основе особенностей развития детей на протяжении первых 6 лет. До 3 лет главное внимание он уделяет правильному произношению, на 4,5 и 6 годах – обогащению речи, названию словом того, что ребенок видит. В качестве средства развития речи Я.А. Коменский предлагает использовать стихи, прибаутки, художественные рассказы, сказки о животных.

Иоганн Генрих Песталоцци в обучении языку выдвинул 3 основные задачи:

– обучение звуку, или средству развития органов речи;

– обучение слову, или средству ознакомления с предметами;

– обучение речи, или средству научится ясно выражаться о предметах(42).

В основе обучения лежит принципа наглядности. Обучение словам, обозначающим видовые и родовые понятия, строится на основе восприятия сначала предметов, затем картинок.

В первой половине ХХ века широкую известность приобрел немецкий педагог Фридрих Фребель. Он считал, что язык ребенка развивается с раннего детства, а предпосылкой для его развития является богатство внутренней жизни малыша. Задачу воспитания Ф. Фребель видел в обогащении содержания жизни ребенка. Важно, чтобы ребенок все хорошо рассматривал, а педагог давал ему необходимый словарь. Следует обозначать словом не только сами предметы, но и их свойства, качества. Развитие речи Ф. Фребель тесно связывал с наблюдением и игрой(34).

Метод Марии Монтессори получил широкое распространение в мире. Она выдвигала следующие задачи, которые считала основными: воспитание мускулов, чувств и развитие языка. Последнее включает упражнения в номенклатуре, исправление дефектов речи, обучение грамоте(43).

Что касается вопросов развития речи в отечественной педагогике, то следует отметить вклад, который внес К.Д. Ушинский. Он доказал необходимость подготовительного обучения до школы, накопления у детей знаний о предметах, их окружающих, совершенствования сенсорной культуры, развитие речи на основе развития знаний и мышления. К.Д. Ушинский разработал и основал систему обучения родному языку, которая имеет три цели:

– развитие дара слова;

– усвоение форм языка, выработанных как народом, так и художественной литературой;

– усвоение грамматики, или логики языка(52).

Методика развития речи детей дошкольного возраста стала складываться сравнительно недавно – в 20–30-е гг. нашего столетия. Появился большой интерес к исследованию детской речи. На первых съездах по дошкольному воспитанию была выдвинута задача всестороннего воспитания детей в тесной связи с жизнью, с современностью. Развитие умения ориентироваться в окружающем тесно связывалась с обогащением содержания речи. Обращалось внимание на необходимость развития речи на основе ознакомления с предметами и явлениями окружающей жизни. Были определены принципы отбора содержания и эффективные пути развития речи.

Огромное влияние на содержание и методы работы по развитию речи оказала деятельность Е.И. Тихеевой. Теоретическую основу разработанной ею системы составляют следующие положения:

– развитие речи осуществляется в единстве с умственным развитием;

– речь детей развивается в социальной среде, в процессе общения с взрослыми и сверстниками;

– речь развивается в деятельности и в первую очередь в игре и труде;

– руководство развитием речи должно охватывать все периоды жизни ребенка.

Е.И. Тихеева много внимания уделяла обогащению содержания речи. В ее трудах представлена система работы над словом. Запас детских представлений и словарь в системе Тихеевой закрепляются на занятиях без иллюстративного материала, в словарных упражнениях(51).

Е.А. Флерина подчеркивала роль наблюдений и чувственного опыта в развитии речи, выявила важнейшую закономерность использования непосредственного восприятия, слова педагога и ак