Скачать

Структура рабочей сети Internet

Пользователь ПЭВМ испытывает вредное действие работы ПЭВМ, поэтому рабочие

местапользователей должны отвечать безопасным и безвредным условием труда.

В связи с этим предполагается разработать комплекс мер, обеспечивающих

безопасные и безвредныеусловия труда и рассмотреть экологические вопросы

3.1 Анализ опасных и вредных факторов, возникающих при работе скомпьютером

При разработке программного продукта на разработчика работающего на ПЭВМ

постоянно илипериодически действуют следующие опасные и вредные факторы (3.1.,

3.2.):

1. Загрязнение воздуха вредными веществами, пылью, микроорганизмами и

положительными аэронами.

2.Несоответствие нормам параметров микроклимата.

3.Возникновение на экране монитора статистических зарядов, заставляющих

частички пыли двигаться к ближайшему заземлённому предмету, часто им

оказывается лицо разработчика.

4.Повышенный уровень шума на рабочем месте.

5.Повышенный уровень статистического электричества при неправильно

спроектированной рабочей зоне.

6.Опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может

произойтичерез тело человека.

7.Широкий спектр излучения от дисплея, который включает рентгеновскую,

ультрафиолетовую иинфракрасную области, а так же широкий диапазон

электромагнитных излучений других частот.

8.Повышенный уровень электромагнитных излучений.

9.Повышенный уровень ионизирующих излучений ( мягкое рентгеновское, гамма -

излучение).

10.Отсутствие или недостаток естественного света.

11.Недостаточная освещенность рабочей зоны.

12.Повышенная яркость света.

13.Пониженная контрастность.

14.Прямая и обратная блесткость.

15.Повышенная пульсация светового потока (мерцание изображения).

16.Длительное пребывание в одном и том же положении, и повторение одних и тех же

движенийприводит к синдрому длительных статических нагрузок (СДСН).

17.Нерациональная организация рабочего места.

18.Несоответствие эргономических характеристик оборудования нормируемым

величинам.

19.Умственное перенапряжение, которое обусловлено характером решаемых задач

приводит к синдрому длительных психологическим нагрузкам (сдпн).

20.Большой объем перерабатываемой информации приводит к значительным нагрузкам

на органызрения.

21.Монотонность труда.

22.Нервно-психические нагрузки.

23.Нервно-эмоциональные стрессовые нагрузки.

24.Опасность возникновения пожара.

Остановимся подробнее на недостаточной освещенности рабочей зоны помещения, где

установленыПЭВМ, а также на влиянии повышенной яркости света, пониженной

контрастности, прямой и обратной блёсткости иповышенной пульсации светового

потока.

При работе на ПЭВМ органы зрения пользователя выдерживают боль­шую нагрузку с

одновременнымпостоянным напряженным характером труда что приводит к нарушению

функционального состояния зри­тельногоанализатора и центральной нервной системы.

Нарушение функционального состояния зрительного анализатора проявляется в

сниженииостроты зрения, устойчивости ясного видения, аккомодации, электрической

чувствительности и лабильности.

Причинами нарушения функционального состояния зрительного анализатора являются

постояннаяпереадаптация органов зрения в условиях наличия в поле зрения объекта

различения и фона различной яркости; недостаточной четкостью и

контрастностьюизображения на экране; строчностью воспринимаемой информации;

постоянными яркостными мельканиями; наличием ярких пятен на клавиатуре и экране

за счетотражения светового потока, большой разницей между яркостью рабочей

поверхности я яркостью окружающих предметов, нали­чием равноудаленных предметов,

невысокимкачеством исходной инфор­мации на бумаге, неравномерной и недостаточной

освещенностью на рабочем месте.

Наряду с перечисленными общепринятыми особенностями работы пользователя на

рабочем местеПЭВМ существуют особенности восприятия информации с экрана

монитора.

Особенностью восприятия информации с экрана монитора органами зрения

пользователя ПЭВМявляются:

экран монитора является источником света, на который в процессе

работынепосредственно обращены органы зрения пользователя, что вводит

оператора в другое психофизиологическое состояние;

привязанность внимания пользователя к экрану монитора является причиной

длительностинеподвижности глазных и внутриглазных мышц, что приводит к их

ослаблению;

длительная и повышенная сосредоточенность органов зрения приводит к большим

нагрузкам а,следовательно, к утомлению органов зрения, способствует

возникновению близорукости, головной боли и раздраженности, нервного

напряжения и стресса;

длительная привязанность внимания пользователя к экрану монитора создает

дискомфортное восприятие информации, в отличие отчтения обычной печатной

информации;

экран монитора является источником падающего светового потока на органы

зренияпользователя, в отличие от обычной печатной информации, которая

считывается за счет отраженного светового потока;

информация на экране монитора периодически обновляется в процессе

сканированияэлектронного луча по поверхности экрана и при низкой частоте

происходит мерцание изображения, в отличие отнеизменной информации на бумаге.

3.2Мероприятия попредотвращению и уменьшению влияния вредных факторов

3.2.1Нормирование искусственного и естественного освещения.

Для снижения нагрузки на органы зрения пользователя при работе на ПЭВМ

необходимо соблюдатьследующие условия зрительной работы. При работе на ПЭВМ

пользователь выполняет работу высокой точности, при минимальном размере объекта

различения 0.3-0.5 мм(толщина символа на экране), разряда работы III, подразряда

работы Г (экран - фон светлый символ - объект различения темным или наоборот).

Естественное боковое освещение должно составлять 2%, комбинированное

искусственное освещение400 лк при общем освещении 200 лк (3.3.)

3.2.2Основные требования к искусственному освещению впроизводственном помещении.

К системам производственного освещения предъявляются следующие основные

требования: (2.4.,2.5)

соответствие уровня освещённости рабочих мест характеру выполняемой работы

достаточно равномерное распределение яркости на рабочих поверхностях и в

окружающемпространстве

отсутствие резких теней, прямой и отражённой блёскости (блёскость – повышенная

яркостьсветящихся поверхностей, вызывающая ослеплённость);

оптимальная направленность излучаемого осветительными приборами светового

потока.

Искусственное освещение в помещении и на рабочем месте создаёт хорошую

видимость информации,машинописного и рукописного текста, при этом должна быть

исключена отражённая блёскость.

В связи с этим предусматриваются мероприятия по ограничению слепящего

воздействия оконныхпроёмов и прямое попадание солнечных лучей, а так же

исключение на рабочих поверхностях ярких и тёмных пятен. Это достигается за счёт

соответствующейориентации оконных проёмов и рационального размещения рабочих

мест.

Площадь оконных проёмов должна составлять не менее 25% площади пола. В

помещениирекомендуется комбинированная система освещения с использованием

люминесцентных ламп. Для проектирования местного освещения рекомендуются

люминесцентные лампы,светильники которых установлены на столе или его

вертикальной панели.

Светильники местного освещения должны иметь приспособления для ориентации в

разныхнаправлениях, устройствах для регулирования яркости и защитные решётки от

ослепления и отражённого света.

3.2.3Расчёт искусственного освещения

Имеется помещение инженера-разработчика размером:

длина 5 м;

ширина 4 м;

высота 3 м.

Потолок, пол и стены окрашены краской. Метод светового потока сводится к

определениюколичества светильников по следующей формуле (3.5) :

N = (*Sп*К*Z) / (F* *n)

где Енорм - нормируемая минимальная освещённость на рабочем месте, лк;

Енорм= 400лк;

Sn - площадь производственного помещения, м2; S=20 м2;

К - коэффициент запаса светового потока, зависящий от степени загрязнения ламп,

К=1.4,

Z – коэффициент минимальной освещенности, для люминесцентных ламп = z = 1.1

F – световой поток лампы, лм;

коэффициент использования светового потока ламп;

n – число ламп в светильнике, n = 2.4;

коэффициент затенения, = 0.9

Индекс помещения определяется по формуле:

А и В - длина и ширина помещения, м;

Нр - высота подвеса светильника над рабочей поверхностью, м.

После подстановки данных, находим индекс помещения:

i = (5*4) / (2*(5+4)) = 1.11

Коэффициенты отражения потолка и пола принимаем 0.75 и 0.50 соответственно. В

зависимости отиндекса помещения и коэффициентов отражения потолка и пола находим

коэффициент использования светового потока по таблице (2.5)

Выбираем тип люминесцентных ламп низкого давления:

Лампа ЛТБ-20, световой поток 975 лм;

Лампа ЛТБ-30, световой поток 1720 лм;

Лампа ЛТБ-40, световой поток 3000 лм.

Подставив все значения, найдем количество светильников:

N = (400*20* 1.4*1.1)/(975*0.54*2.4*0.9)=10.8 = 11 шт;

N = (400*20* 1.4*1.1)/(1720*0.54*2,4*0.9)=6.1 = 6 шт;

N = (400*20*1.4*1.1)/(3000*0.54*2.4*0.9)=3.52 = 4 шт.

Из трех вариантов выбираем наиболее экономичный.

Для определения оптимального варианта надо рассчитать:

Руд = N*F/Sn

1. Руд = 11*975 / 20 = 536.25

2. Руд = 6*1720 / 20 = 516

3. Руд = 4*3000 / 20 = 600

Следовательно, наиболее экономичным будет вариант 2:

ЛТБ-30, и поэтому конструктивно выбираем его.

3.2.4Рациональная планировка рабочих мест.

Для создания равномерной освещённости рабочих мест при общем освещении

светильники слюминесцентными лампами встраиваются непосредственно в потолок

помещения и располагается в равномерно-прямоугольном порядке. Наиболее

желательноерасположение светильников в непрерывный сплошной ряд вдоль длинной

стороны помещения. Коэффициент наивыгоднейшего расположения светильников

определяетсяпо формуле (2.5):

Lm = Lc / Hp ,

где Lm - коэффициент наивыгоднейшего расположения светильников, Lm =1.3;

Lс - расстояние между центрами светильников, м. Отсюда, Lс = l.3*2 = 2.6м.

Число рядов светильников определяем по формуле:

m=B/Lс, m=4/2.6=1.53=2.

Число светильников в ряду определяем по формуле:

M=N/m, М=6/2=3шт.

Суммарная длина светильников в ряду -1св М, учитывая, что

1св=(1л+(0.05-0.1)),

где 1св - длина светильника, м ;

1л - длина лампы, м.

1св = 0.909+0.9=1 м

Отсюда расстояние между светильниками в ряду определим из следующего

соотношения:

A-1св*M

К = , K = (5-1*3) / (3+1) = 0.5 м

M+1

Схема расположения светильников приведена на рис. 3.1.

рис. 3.1. Схема расположения светильников в помещении.

1 – оконный проем; 2- светильник; 3 – рабочий стол;

3.3Утилизация и переработкартути в люминесцентных лампах

Определив количество ламп в помещении и приняв срок службы одной лампы в среднем

полгода,рассмотрим вопросы утилизации и переработки ртути в люминесцентных

лампах.

Только в приборостроительной области количество используемых люминесцентных ламп

исчисляется миллионами и через 1.5-2года выбрасывается на свалки. (3.6).

В связи с этим большое практическое значение приобретает разработка и внедрение

технологии извлечений дорогостоящих материалов из люминесцентных ламп

после окончания срока их эксплуатации, в частности технология извлечения ртути.

Разработка технологии извлечения ртути является составной частью создания

ресурсосберегающей технологии и природоохранительной системы.

Ртуть (Hg) имеет атомный вес 200,59. Она мало распространена в природе: ее

содержание в земной коре составляет всего 0,000005вес.%. Изредка ртуть

встречается в самородном виде, вкрапленная в горные породы, но главным образом

она находится в природе в виде сульфида ртути HgS , или киновари. Ртуть -

единственныйметалл, жидкий при обыкновенной температуре, ее плотность составляет

13,546г/см3.

Ртуть является весьма дорогостоящим элементом. Добыча ее отличается трудоемкой

технологией,которая приводит к нарушению земель по форме рельефа, т.е. к

нарушению экологического равновесия.

Кроме того, не утилизированные люминесцентные лампы могут приводить к попаданию

паров ртути ватмосферный воздух, через почву и воду,

Ртуть относится к веществам первого класса опасности, а ее величина ПДК- 0,0003

мг/м3согласно СН 245-71 т.е. ртуть является чрезвычайно опасным веществом,

оказывающее пагубное влияние на окружающую среду и живой мир,

Каждая лампа содержит 60,.. 120мг ртути. Примерно 100г ртути можно получить из

1000 ламп.Испарение такого количества ртути из разбитых ламп приводит к

загрязнению 10 млн.м3 воздуха по ПДК.

Переработка использованных люминесцентных ламп исключает это воздействие.

Отделение по извлечению ртути из люминесцентных ламп может располагаться на

территориипредприятия по изготовлению ламп или на предприятии любой отрасли, где

эксплуатируется большое количество люминесцентных ламп

В основу технологии извлечения ртути из люминесцентных ламп лежит способ

демеркуризации.(рис.3.2)

Демеркуризация боя ламп в ванне с раствором в течении 1.5 часа

Рис 3.2 Схема демеркуризации люминесцентных ламп

Операция дробления ламп осуществляется в барабане, при вращении лопастей

которогопроисходит измельчение стекла ламп.

Операция погрузки в контейнер осуществляется перемещением боя стекла ламп и

арматуры пожелобу.

Операция демеркуризации боя стекла ламп производят помещением контейнера в ванну

сдемеркуризационным раствором, где его выдерживают в течение 1,5 часов.

В табл 3.1 приведены типы, химический состав и краткая характеристика

демеркуризационныхрастворов.

Таблица 3.1.

3.3.5Химический состав и удельный расход демеркуризационныхрастворов

Тип раствора Состав и удельный расход на одну лампу демеркуризационного

раствора Состав и удельный расход на одну лампу демеркуризационного

раствора

Раствор №1, Температура Раствора 280° Перманганат калия Ктп04-0.00025г/л

Соляная кислота НС1 -0,000125г/л Техническая вода-0,0375г/л Ионы в

перечете на металлическую ртуть: KMn04-0.5* 10г/л НС1-0.25* 10г/л

Раствор №2, Температура Раствора 28° Хлорное железо Fed * 6Н20 - 0.0025г/л

Карбонат кальция СаСОз-0,0015г/л Техническая вода -0,0375 г/л Ионы в

пересчете на металлическую ртуть: Fed * 6Н2О - 0.25 * 10г/л, СаСОз -3.75*

10г/л

Операция установки контейнера на лотке преследует цель стока

демеркуризационногораствора.

Операция сбора демеркуризационного раствора производится в приемный бак емкостью

1,6м3.

Операция перекачки отработанного раствора производится насосом в ионообменный

фильтр ссульфоуглем типа ККУ-2, предварительно прошедшем регенерацию раствором

СаСОз.

Операция выделения металлической ртути происходит за счет сжигания фильтра с

сульфоуглем, которое производится один раз в два года.

Наряду с основными операциями имеются дополнительные.

Отработанныйдемеркуризационный раствор может быть направлен в бак емкостью 1,6м3

для повторного приготовления демеркуризационного раствора или в

системыхозяйственно-фекальной канализации предприятия.

Массу подвергают обработке (отделению металлической арматуры от боя стекла).

Бой стекла ламп направляют для переработки на предприятие по производству ламп

или напредприятие стеклянных изделий.

Металлическую арматуру направляют для переплава на

машиностроительные и металлургические предприятия.

Общее количество ртути, которое может быть извлечено при демеркуризации

люминесцентных ламп определяют поформуле:

М = m * N,

где М - общее количество ртути, которое может быть извлечено из люминесцентных

ламп.

m - количество ртути, которое может быть извлечено из одной лампы, г;

Количество ртути в одной люминесцентной лампе - 0,05-0,12г.

После подстановки известных значений получаем :

M = 0.12 * 12 = 1.44 г

С учетом всех производственных помещений это уже значительная цифра и путь к

созданиюприродоохранной системы.

Заключение

В разделе «Безопасность жизнедеятельности» проведен анализ вредных факторов,

оказывающихвлияние на органы зрения пользователя ПЭВМ.

Сформированы общие требования к помещению и произведен расчет искусственного

освещения.

Проведена экологическая оценка люминесцентных ламп, которые используются в

производственном помещении.

4 Приложения

4.1.1Листингосновного файла-проекта

program deports;

uses

Forms,

sysutils,

mainform in 'mainform.pas' {form1},

PasswordsDB in '..\library\PasswordsDB.pas' {Passwords_: TDataModule},

PasswordChange in '..\library\PasswordChange.pas' {PasswordChange_},

Login in '..\library\Login.pas' {Login_},

NEUser in '..\library\NEUser.pas' {NEUser_},

Variables in '..\library\Variables.pas',

utils in '..\library\utils.pas',

keygenDB in '..\library\keygenDB.pas' {keygen_: TDataModule},

JornalDB in '..\library\JornalDB.pas' {Jornal_: TDataModule},

ViewJornal in '..\library\ViewJornal.pas' {ViewJornal_},

BureausDB in '..\library\BureausDB.pas' {Bureaus_: TDataModule},

viewBureaus in '..\library\viewBureaus.pas' {ViewBureaus_},

NewBureau in '..\library\NewBureau.pas' {NewBureau_},

MainBD in '..\library\MainBD.pas' {MainDB: TDataModule},

mailer in '..\library\mailer.pas' {Mailer_},

UsersMonitor in '..\library\UsersMonitor.pas' {UsersMonitor_},

educationDB in '..\library\educationDB.pas' {edu_: TDataModule},

ViewEdu in '..\library\viewedu.pas' {ViewEdu_},

NewEdu in '..\library\Newedu.pas' {Newedu_},

InstitutesDB in '..\library\InstitutesDB.pas' {Institutes_: TDataModule},

ViewInstitutes in '..\library\viewInstitutes.pas' {ViewInstitutes_},

NewInstitute in '..\library\NewInstitute.pas' {NewInstitute_},

DipSpcDB in '..\library\DipSpcDB.pas' {DipSpc_: TDataModule},

ViewDipSpc in '..\library\viewDipSpc.pas' {ViewDipSpc_},

NewDipSpc in '..\library\NewDipSpc.pas' {NewDipSpc_},

qualifDB in '..\library\QualifDB.pas' {qualif_: TDataModule},

Viewqualif in '..\library\viewQualif.pas' {Viewqualif_},

Newqualif in '..\library\NewQualif.pas' {Newqualif_},

WkSpcDB in '..\library\wkSpcDB.pas' {WkSpc_: TDataModule},

ViewWkSpc in '..\library\viewwkSpc.pas' {ViewWkSpc_},

NewWkSpc in '..\library\NewwkSpc.pas' {NewWkSpc_},

ITRSpcDB in '..\library\ITRSpcDB.pas' {ITRSpc_: TDataModule},

ViewITRSpc in '..\library\viewITRSpc.pas' {ViewITRSpc_},

NewITRSpc in '..\library\NewITRSpc.pas' {NewITRSpc_},

AroundsDB in '..\library\AroundsDB.pas' {Arounds_: TDataModule},

ViewArounds in '..\library\viewArounds.pas' {ViewArounds_},

NewAround in '..\library\NewAround.pas' {NewAround_},

NewStreet in '..\library\Newstreet.pas' {NewStreet_},

WarBursDB in '..\library\WarBursDB.pas' {WarBurs_: TDataModule},

ViewWarBurs in '..\library\viewWarBurs.pas' {ViewWarBurs_},

NewWarBur in '..\library\NewWarBur.pas' {NewWarBur_},

WarGrpsDB in '..\library\WarGrpsDB.pas' {WarGrps_: TDataModule},

ViewWarGrps in '..\library\viewWarGrps.pas' {ViewWarGrps_},

NewWarGrp in '..\library\newWarGrp.pas' {NewWarGrp_},

ContsDB in '..\library\ContsDB.pas' {Conts_: TDataModule},

ViewConts in '..\library\viewConts.pas' {ViewConts_},

NewCont in '..\library\NewCont.pas' {NewCont_},

NewWarName in '..\library\NewWarName.pas' {NewWarName_},

NeedDB in '..\library\NeedDB.pas' {Needs_: TDataModule},

ViewQuestions in '..\library\viewQuestions.pas' {ViewQuestions_},

NewQuestion in '..\library\NewQuestion.pas' {NewQuestion_},

Answer in '..\library\Answer.pas' {Answer_},

NationsDB in '..\library\NationsDB.pas' {Nations_: TDataModule},

ViewNations in '..\library\viewNations.pas' {ViewNations_},

NewNation in '..\library\NewNation.pas' {NewNation_},

CountrysDB in '..\library\CountrysDB.pas' {Countrys_: TDataModule},

viewCountrys in '..\library\viewCountrys.pas' {ViewCountrys_},

NewCountry in '..\library\NewCountry.pas' {NewCountry_},

FamalysDB in '..\library\FamalysDB.pas' {Famalys_: TDataModule},

ViewFamalys in '..\library\viewFamalys.pas' {ViewFamalys_},

NewFamaly in '..\library\NewFamaly.pas' {NewFamaly_},

ViewExcesses in '..\library\viewExcesses.pas' {ViewExcesses_},

ExcessesDB in '..\library\ExcessesDB.pas' {Excesses_: TDataModule},

NewExcess in '..\library\NewExcess.pas' {NewExcess_},

MeedsDB in '..\library\MeedsDB.pas' {Meeds_: TDataModule},

ViewMeeds in '..\library\viewMeeds.pas' {ViewMeeds_},

NewMeed in '..\library\NewMeed.pas' {NewMeed_},

emeritusDB in '..\library\emeritusDB.pas' {emeritus_: TDataModule},

viewemeritus in '..\library\viewemeritus.pas' {Viewemeritus_},

Newemeritus in '..\library\Newemeritus.pas' {Newemeritus_},

CardsDB in 'CardsDB.pas' {Cards_: TDataModule},

LoadLed in '..\library\LoadLed.pas' {LoadLed_},

ViewCards in 'viewcards.pas' {ViewCards_},

ViewCard in 'viewcard.pas' {ViewCard_},

NewChild in 'Newchild.pas' {NewChild_},

NewCardsEdu in 'newcardsedu.pas' {NewCardsEdu_},

NewWorkMove in 'Newworkmove.pas' {NewWorkMove_},

NewcommonWork in 'Newcommonwork.pas' {NewcommonWork_},

lockScreen_ in 'lockScreen_.pas' {lockScreen__},

Newleaf in 'Newleaf.pas' {Newleaf_},

NewPunishment in 'Newpunishment.pas' {NewPunishment_},

DisPunishment in 'Dispunishment.pas' {DisPunishment_},

NewOutCountry in 'NewOutCountry.pas' {NewOutCountry_},

Newplantmeed in 'Newplantmeed.pas' {Newplantmeed_},

Newcardmeed in 'Newcardmeed.pas' {Newcardmeed_},

search in 'search.pas' {Search_},

Newcardemeritus in 'Newcardemeritus.pas' {Newcardemeritus_},

MainTable in 'MainTable.pas' {MainTable_: TQuickRep},

PRNTitle in 'PRNTitle.pas' {PRNTitle_},

cards_Main in 'cards_Main.pas' {cards_main_: TQuickRep},

MainPFTable in 'MainPFTable.pas' {MainPFTable_: TQuickRep},

viewcdpf in 'viewcdpf.pas' {viewcdpf_},

viewcdedu in 'viewcdedu.pas' {viewcdedu_},

Statedu in 'Statedu.pas' {StatEdu_},

MaineduTable in 'MaineduTable.pas' {MaineduTable_: TQuickRep},

Statqual in 'Statqual.pas' {Statqual_},

viewcdqual in 'viewcdqual.pas' {viewcdqual_},

MainqualTable in 'MainqualTable.pas' {MainqualTable_: TQuickRep},

StatAround in 'Stataround.pas' {StatAround_},

Statbur in 'Statbur.pas' {Statbur_},

s13_thpayment in 's13_thpayment.pas' {s13_thpayment_: TQuickRep},

PRNSTG13 in 'PRNSTG13.pas' {PRNSTG13_},

viewWarNames in '..\library\viewWarNames.pas' {ViewWarNames_},

megastat in 'megastat.pas' {megaStat_},

MaininvalTable in 'MaininvalTable.pas' {MaininvalTable_: TQuickRep},

viewcdinval in 'viewcdinval.pas' {viewcdinval_},

viewarchive in 'viewarchive.pas' {viewarchive_},

wait in 'wait.pas' {Wait_},

setingsdb in '..\library\setingsdb.pas' {Setings_: TDataModule},

s14_thpayment in 's14_thpayment.pas' {s14_thpayment_: TQuickRep},

Warreport in 'Warreport.pas' {WarReport_: TQuickRep},

MedTable in 'MedTable.pas' {MedTable_: TQuickRep},

helper in '..\library\helper.pas' {Form2};

{$R *.RES}

begin

Application.Initialize;

Application.CreateForm(Tform1, form1);

Application.Run;

end.

4.1.2Листинг созданного VCL-компонента.

unit DBSearchEdit;

interface

uses

Windows, Messages, SysUtils, Classes, Graphics, Controls, Forms, Dialogs,

DBTables,

DB,stdctrls;

type

TDBSearchEdit = class(TEdit)

procedure onchange_ (sender : TObject);

procedure onkeypress_ (Sender: TObject; var Key: Char);

private

needsearch_ : boolean;

table1_ : Ttable;

keyFieldName_,textFieldName_ : TField;

indexname_ : string;

onchange2 : tnotifyevent;

srch,ch : integer;

onkeypress2 : TKeyPressEvent;

{ Private declarations }

protected

{ Protected declarations }

public

constructor Loaded;

constructor Create(aOwner: TComponent); override;

destructor destroy;

{ Public declarations }

published

property needsearch : boolean read needsearch_ write needsearch_;

property Dataset : Ttable read table1_ write table1_;

property KeyFieldName : TField read keyfieldname_ write keyfieldname_;

property TextFieldName : TField read textfieldname_ write textfieldname_;

property indexname : string read indexname_ write indexname_;

property newonkeypress : TKeyPressEvent read onkeypress2 write onkeypress2;

property newonchange : TNotifyEvent read onchange2 write onchange2;

{ Published declarations }

end;

procedure Register;

implementation

function compress(s : shortstring):shortstring;

var

s2 : shortstring;

x : integer;

begin

s2 :='';

for x:=1 to length(s) do if s(x)<>' ' then s2:=s2+s(x);

s2:=s2+#0;

s2:=ansistrupper(@s2(1));

compress:=s2;

end;

constructor TDBSearchEdit.Loaded;

begin

inherited loaded;

end;

procedure TDBSearchEdit.onchange_(sender : tobject);

var

s1,s : shortstring;

poz : integer;

begin

if srch=0 then exit;

srch:=0;

if ch=1 then exit;

ch:=1;

if assigned(onchange2) then onchange2(sender);

if not TDBSearchEdit(sender).needsearch_ then exit;

try

s1:=table1_.Indexname;

table1_.indexname:=indexname_;

s:=compress(TDBSearchEdit(sender).text);

table1_.findnearest((s));

if pos(s,table1_.fieldbyname(keyfieldname_.fieldname).asstring)=1 then

begin

poz:=length(TDBSearchEdit(sender).text);

TDBSearchEdit(sender).text:=Table1_.fieldbyname(textfieldname_.fieldname).asstring;

TDBSearchEdit(sender).perform(em_setsel,poz,length(TDBSearchEdit(sender).text));

end

else begin beep; beep; beep; beep; beep; beep; end;

finally

try

ch:=0;

table1_.indexname:=s1

except

end;

end;

end;

procedure TDBSearchEdit.onkeypress_(Sender: TObject; var Key: Char);

begin

if assigned(onkeypress2) then onkeypress2(sender,key);

if key<>#8 then srch:=1;

end;

constructor TDBSearchEdit.Create(aOwner: TComponent);

begin

inherited create(aOwner);

needsearch:=true;

onchange:=onchange_;

onkeypress:=onkeypress_;

end;

destructor TDBSearchEdit.destroy;

begin

inherited destroy;

end;

procedure Register;

begin

RegisterComponents('Diplom',(TDBSearchEdit));

end;

end.

4.1.3Модульблокировки программы от несанкционированного доступа

unit lockScreen_;

interface

uses

Windows, Messages, SysUtils, Classes, Graphics, Controls, Forms, Dialogs,

StdCtrls, ExtCtrls,variables;

type

TlockScreen__ = class(TForm)

Panel1: TPanel;

Label1: TLabel;

Edit1: TEdit;

procedure Edit1KeyPress(Sender: TObject; var Key: Char);

procedure FormClose(Sender: TObject; var Action: TCloseAction);

procedure FormCreate(Sender: TObject);

procedure FormResize(Sender: TObject);

procedure WNDPROC(var m : tmessage); override;

private

canclose : integer;

{ Private declarations }

public

{ Public declarations }

end;

var

lockScreen__: TlockScreen__;

implementation

{$R *.DFM}

procedure TlockScreen__.WNDPROC(var m : tmessage);

begin

inherited wndproc(m);

end;

procedure TlockScreen__.Edit1KeyPress(Sender: TObject; var Key: Char);

begin

if key=#13 then

begin

if edit1.text=password__ then

begin

canclose:=1;

close;

end else edit1.text:='';

end;

end;

procedure TlockScreen__.FormClose(Sender: TObject;

var Action: TCloseAction);

begin

if canclose=1 then action:=cafree else action:=canone;

end;

procedure TlockScreen__.FormCreate(Sender: TObject);

begin

canclose:=0;

end;

procedure TlockScreen__.FormResize(Sender: TObject);

begin

panel1.left:=(clientwidth-panel1.width) div 2;

panel1.top:=(clientheight-panel1.height) div 2;

end;

end.

5 Список использованных источников

1.1 Дж.Ульман, "Основы систем баз данных", М.:Финансы и статистика,1983г.

1.2 Дейт К., "Введение в системы баз данных", М.: Hаука, 1980 г.

1.3 Корячко В.П., Курейчик В.М., Hоренков И.П. "Теоретические основы САПР", М.:

Энергоатомиздат, 1987г.

1.4 Когаловский М.Р., "Технология баз данных на персональных ЭВМ",

М.:Финансы и статистика, 1992 г.

1.5 А.H.Hаумов, А.М.Вендров и др., "Системы управления базами данных и знаний",

М.:Финансы и статистика, 1991г.

1.6 Брябрин В.М., "Программное обеспечение персональных ЭВМ", М.:Hаука, 1989 г.

1.7 Аппак М.А., "Автоматизированные рабочие места на основе персональных

ЭВМ", М.:'Радио и связь', 1989 г.

1.8 Крайзмер Л.П., Кулик Б.А., "Персональный компьютер на вашем рабочем месте",

'Лениздат', 1991 г.

1.9 Шумаков П. В. “Delphi 3.0 и создание баз данных”. Москва 1997г.

1.10 Дж. Мартин., "Организация баз данных в вычислительных системах" М: Мир

1978г.

1.11 С.М.Диго "Проектирование и использования баз данных". Москва: Финансы и

статистика 1995.

1.12 A.M.Епанешников., "Программирование в среде Delphi 2.0"

1.13 Д.Веттинг Nowell NetWare для пользователя М.:Радио и связь, 1997

1.14 С.И.Казаков Основы сетевых технологий М.:Радио и связь, 1999

1.15 Nowell NetWare 4.02 for Lan Managers” Nowell Corp. Документация к

продукту.

1.16 Кириллов В.В. Структуризованный язык запросов (SQL). – СПб.: ИТМО, 1994. –

80 с.

1.17 Б.Г. Голованов “ Введение в программирование в сетях Nowell NetWare

С-П.: Питер, 2000.

3.1 ГОСТ 12.0.003-74. ССБТ Опасные и вредные факторы.Классификация.

3.2 Шумилин В.К., Гетия И.Г. Охрана труда при работе на ПЭВМ

и ЭВМ. Учебное пособие (часть 1).- М.: МИП, 1994г.

3.3 СНиП23-05-95. Естественное и искусственное освещение.

Нормы проектирования.

3.4 СанПиН 2.2.2 542-96 Санитарные правила и нормы. Гигиенические

требования к видеодисплейным терминалам, персональным

электронно-вычислительным машинам и организации работ.

3.5.И.Г.Гетия, И.Н.Леонтьева, Е.Н.Кулемина. Учебное пособие. Проектирование

вентиляциии кондиционирование воздуха, искусственного и естественного освещения

в помещении ВЦ (спец.01.02; 21.01;21.03;21.06; 22.01; 22.03;

23.03)-М:МГАПИ,1995.

3.6 И.Г. Гетия, В.К. Шумилин, И.Н. Леонтьева и др. Экология компьютерной

техники: - М.:МГАПИ,1996.