Скачать

Софокл и греческий театр

Реферат

ученицы 9 "С" класса школы №27

Ищенко Алисы

По теме:

"Софокл. Греческий театр."

Содержание: Стр.

Детство и юность Софокла 2

Греческий театр 2

Состязание Софокла и Эсхила,

а так же сравнение их творчества 5

Особенности творчества Софокла

"Эдип" 7

"Антикора" 12


Апрель 1998



Великий трагический поэт Софокл родился во второй год 71-й Олимпиады (496/495 г. до н. э.) в небольшом селе Колон, в получасе ходьбы от Афин. На всю жизнь сохранил Софокл привязанность к родным местам. Уже стариком он с любовью вспоминал о храмах и домах Колона, о вечно бегущих водах реки Кефис, о виноградниках и холмах, с вершины которых открывался великолепный вид на афинский Акрополь и далёкое синее море с виднеющимся на горизонте берегом Агролиды. Став известным поэтом, Софокл увековечил свою родину в пьесе "Эдип в Колоне", где он назвал " светлый Колон с его сладкозвучными соловьями" украшением афинской земли.

Софокл был сыном состоятельного человека - владельца оружейной мастерской и получил прекрасное по тому времени образование. Он увлекался всеми видами искусств - гимнастикой, музыкой, хоровым пением. Отец нанял сыну в учителя лучшего музыканта и певца, какого смог найти. Ученик оказался достойным своего учителя. К 16 годам Софокл стал замечательным музыкантом

и прекрасно пел. Когда греки праздновали победу над персами при Саламине, Софоклу предложили руководить хором юношей.

В коротком плаще, с лирой в руках вел Сафокл танцующих вокруг груды захваченного в Саламинской битве вражеского оружия.

Вся его долгая жизнь - он прожил 90 лет - была связана с афинской демократией эпохи её расцвета.

В жизни афинских граждан большую роль играл возникший в VI веке до н. э. театр, который называли "школой для взрослых". Раньше лучшие поэты обращали свои песни, исполнявшиеся под аккомпанемент лиры, к небольшому кругу знатных сотрапезников. Теперь, сочиняя для театра, поэты обращались сразу ко всем гражданам полиса.

На склонах холма полукругом сооружались скамьи, на которых могли разместится тысячи людей. Внизу устраивалась площадка (оркестра) , на которую выходил хор, исполнявший хвалебные песни в честь богов и героев. Слова песен были слышны даже на самых отдалённых скамьях. Уже самим грекам было не совсем ясно, как эти хвалебные песни превратились в театральные представления. Их происхождение , по-видимому, было связано с почитанием крестьянского бога, покровителя виноградства Диониса, спутниками которого считались козлоногие сатиры. Осенью и весной во время сбора винограда и открывания бочек молодого вина в Афинах и в других городах было принято представлять "страсти Диониса", когда хор переодетых сатирами крестьян прославлял своего бога и в песнях рассказывал о его злоключениях. Эти песни назывались дифирамбами. Сперва пели только одетые в козлиные шкуры участники хора, но потом их предводитель (корифей) и актёр, изображавший бога Диониса, стали вести разговор с хором и друг с другом ( диалог) . Так возникла трагедия ( буквальный перевод - "песня козлов") , само название которой говорит о её происхождении.

Ко времени жизни Софокла содержание трагедий стало более разнообразным. В них рассказывалось не только о страданиях и о конечном торжестве Диониса. Действующими лицами трагедий становятся также другие боги, герои и даже смертные. Однако по-прежнему женские роли исполнялись мужчинами и хор оставался исключительно мужским. Участники его уже не изображали сатиров, но в зависимости от содержания пьесы - то почтенных старцев, то юных или старых женщин, то есть тех устами которых автор выражал своё отношение к происходящим на орхестре событиям. Песни хора порицали или восхваляли поступки героев трагедии.

Актёры (их было два или три) надевали на лица глиняные маски. Эти маски, грубо раскрашенные, изображавшие человеческие чувства - жестокость, радость, горе, боль и были видны издалека.

Для выражения каждого чувства была особая маска, так что актёру в течение представления приходилось менять маску. В отверстии рта маски было вделано нечто вроде рупора, усиливавшего голос актёра. Чтобы актёры, особенно игравшие богов, ни казались зрителям ничтожно маленькими, они прикрепляли к ногам небольшие скамеечки, нечто броде обуви на высокой подошве - котурны.

Хотя содержание трагедий всё дальше отходило от мифов и религии, а их авторов всё больше занимали вопросы общественной и духовной жизни их сограждан, тем не менее дни театральных представлений приурочивались к праздникам и на них царили торжественность и атмосфера священнодействия.

Театральные представления происходили несколько раз в году и продолжались несколько дней с утра до темноты. Зрители начинали собираться на рассвете и в течение дня успевали посмотреть три-четыре пьесы. Поэты вступали в соревнования и победители получали награды. Их присуждали несколько наиболее уважаемых граждан. Они же объявляли, какую из пьес этого дня они считают лучшей. Такой порядок позволял отмечать наградами действительно выдающиеся произведения, которыми зрители восхищаются уже более двух тысяч лет.

Время жизни Софокла падает на период расцвета Афин и на годы правления Перикла. Софокл был другом Перикла и членом его знаменитого кружка, куда входили поэты, художники, философы. Как и все греки Софокл участвовал в политической жизни своего государства. Однажды афиняне избрали его вместе с Периклом стратегом, и он участвовал в походе против острова Самоса.

Однако прославился Софокл не как политический деятель, а как замечательный драматург. Каждая его новая пьеса становилась событием для афинян.

В 468 г. до н. э. на празднике великих Дионисей 27-летний Софокл поставил свою первую трагедию о легендарном герое, обучившем афинян земледелию ("Триптолем"). Ему предстояло соревноваться с самим Эсхилом. Это было состязание старого искусства - искусства торжественного стиха - и нового, стремившегося увлечь зрителя занимательностью действия. Мнение публики разделилось: одни были за Эсхила, другие - за Софокла. Бурные споры грозились перейти в рукопашную схватку. Руководитель празднества, который должен был назвать судей для присуждения награды, был в затруднении, как выбрать таких людей, авторитет которых будет непререкаем.

В этот день после успешного похода в Афины вернулся флот, возглавляемый всеми десятью стратегами. Стратеги пришли в театр, чтобы после представления принести благодарственную жертву богу Дионису. Им и было поручено вынести решение о награде. Поклявшись, что будут беспристрастны, стратеги посовещались и присудили первую награду Софоклу. Это блестящий успех молодого драматурга.

Согласно легенде, Эсхил был этим так огорчён, что покинул родину и уехал на остров Сецилию. Рассказ этот, скорее всего, позднейшая выдумка: Эсхилу не было свойственно мелкое тщеславие, а Софокл всегда подчёркивал свою любовь и уважение к "отцу трагедии".

После первой пьесы Софокл в течение своей долгой жизни написал ещё более 100 трагедий и 18 раз получал высшие награды. К сожалению из его пьес до нашего времени дошло только 8, но и этого достаточно, чтобы понять и оценить гениальность драматурга.

Пьесы Софокла были следующим шагом в развитии греческого театра. Эсхил писал трилогии. Каждая пьеса трилогии отражала только один какой-нибудь эпизод мифа: лишь познакомившись со всеми тремя трагедиями зритель получает представление о мифе в целом. У Софокла же каждая пьеса являла собой самостоятельное целое, со своей завязкой, развитием действия и развязкой. Если героями Эсхила были обычно боги или люди, то герои Софокла были обыкновенными людьми, характеры которых он идеализировал. При этом он всегда выделял одну основную черту характера - храбрость, мудрость, гордость и т. п. В изображении душевных переживаний драматург достиг большого искусства. В трагедиях Софокла героев влекут к гибели не страсти и недостатки характера, а неодолимый рок, судьба, предопределённая человеку ещё до рождения.

Идея неотвратимой судьбы не случайно играет такую большую роль в трагедиях Софокла. Хотя время его жизни и пришлось на расцвет Афин, непрерывные войны и глубокие внутренние противоречия невольно наводили наиболее дальновидных афинян на мысль о неизбежном конце их благополучия. Идея неотвратимости судьбы наиболее явно чувствуется в партии хора, который всё время присутствует в орхестре и своим пением сопровождает развитие действия. Хор у Сафокла стоит выше страстей, владеющих героями и выражает высшую мудрость, общую волю сограждан, которой отдельный человек должен подчиняться.

В историю мировой литературы Софокл вошёл как создатель трагического образа мудрого царя Эдипа, принадлежавшего к роду, над которым за грехи предков тяготело проклятие богов. Трагедия "Царь Эдип" была представлена на третий год Пелопоннесской войны, когда в Афинах свирепствовала эпидемия чумы.

Миф о царе Эдипе знал каждый афинянин. Эдип был найдёнышем; его родителям предсказали, что их сын станет убийцей отца и женится на матери, и они решили избегнуть страшного будущего, замыслив убить ребёнка. Только благодаря случайности он спасся от гибели. Его усыновил бездетный коринфский царь Полиб. Юный Эдип ничего не знал о тяготевшем над ним страшном роке. Только когда Эдип стал уже сильным и красивым юношей, Дельфийский оракул предсказал ему, что он убьет отца и станет мужем матери. Эдип немедленно покинул Полиба и его жену, которых он считал своими родителями, и решил никогда не возвращается в Коринф, чтобы избежать страшной участи. Простым странником пошёл Эдип к столице Беотии - городу Фивам. У самого города, на перекрёстке трёх дорог, на него чуть не наехала колесница, сопровождаемая тремя всадниками. Они осыпали нерасторопного юношу оскорблениями и ударами. В завязавшейся драке Эдипу удалось убить сидевшего в колеснице старца и троих из четырёх его спутников.

У Фив Эдипа поджидала новая опасность. Сфинкс - чудовище с львиным туловищем птичьими крыльями и головой женщины - останавливал всех проходящих и загадывал им загадку: " Кто утром ходит на четырёх ногах, днём на двух, а вечером - на трёх ногах?" Никто не мог разгадать загадку и чудовище пожирало путников.

Мудрый Эдип разгадал загадку сфинкса. "Это человек, - сказал он. - Первый год жизни он ползает, в зрелом возрасте ходит на двух ногах, а состарившись нуждается в посохе".

Убедившись, что загадка разгадана, чудовище бросилось в пропасть, а жители Фив получили возможность выходить за стены города. Благородные фиванцы избрали Эдипа своим царём и дали ему в жёны Иокасту - вдову предшествующего царя Лаия, незадолго перед тем убитого неизвестными разбойниками.

Прошло 15 лет. Фивы процветали под властью Эдипа, и жители славили мудрого правителя. Внезапно на страну обрушился гнев Богов. В Фивах вспыхнула эпидемия чумы. Описанием страшных бедствий, вызванных болезнью, и началась трагедия Софокла. Трудно было придумать более волнующее зрителей начало. В этом году в Афинах свирепствовала эта болезнь. Слушая стихи Софокла каждый гражданин думал о собственном горе и , следя за судьбой мудрого и справедливого Эдипа, сравнивал её с участью Перикла, недавно ещё первого гражданина Афин. Мудрый Перикл, так же как Эдип, много лет правил в родном городе. Как опытный кормчий, твёрдой рукой вёл он афинское государство, минуя все опасности. Но началась война со Спартой. Военные действия шли первый год так, как предполагал Перикл. Однако на второй год войны случилось то, что ни Перикл, ни кто-либо другой не мог предвидеть: в городе началась эпидемия чумы. Эта неожиданная беда подорвала положение Перикла. Он был устранён от руководства государством и должен был заплатить большой штраф. Несчастья преследовали Перикла: оба его сына, сестра, близкие друзья умерли от чумы.

Хотя афиняне вскоре поняли, что несправедливо возлагать на Перикла ответственность на обрушившиеся на них бедствия, и снова доверили ему управление Афинами, воля и силы Перикла были сломаны, и он вскоре умер.

Бедствия Эдипа напомнили афинянам печальную судьбу их недавнего руководителя; казалось, что Сафокл ведёт речь не о далёком печальном прошлом, а о сегодняшнем дне. Жители Фив из трагедии Сафокла, подобно афинянам, хотели узнать причину свалившейся на них беды. Они обратились к Дельфийскому оракулу, который приказал найти и изгнать до сих пор не наказанного убийцу первого мужа Иокасты - царя Лаия. Эдип энергично принимается за розыски. Он приказывает привести слугу, сопровождавшего покойного царя в последней поездке. Именно этот слуга принёс когда-то весть о смерти покойного господина, якобы убитого многочисленной шайкой разбойников. Ещё до того, как слуга, живший далеко в горах, пришёл в Фивы, Эдип призвал прорицателя Тиресия, про которого говорили, что он хотя и слеп, но больше иного зрячего. Тиресий долго отказывается помочь Эдипу в розыске убийцы. В конце концов, рассердившись на настойчивость царя, Тиресей неожиданно обвиняет в убийстве Лаия самого Эдипа. Эдип разгневался. Обвинение Тиресия показалось ему вздором. Иокаста посоветовала ему не обращать внимания на нелепые слова Тиресия. Желая успокоить царя, она рассказала ему о другом неоправдавшемся пророчестве, сделанном её первому мужу. Дельфийские жрецы предрекли ему гибель от руки собственного сына. Когда у них родился мальчик, продолжала Иокаста, жестокий отец приказал бросить мальчика на съеденье диким зверям. Но вот Лаия убил вовсе не сын, а шайка разбойников на перекрёстке трёх дорог, и Иокаста до сих пор оплакивает своего напрасно загубленного ребёнка.

Рассказ жены не успокоил Эдипа. В его памяти встала полузабытая картина схватки, которую ему пришлось выдержать по пути в Фивы на перекрёстке трёх дорог. Эдип расспрашивает жену, как выглядит Лаий, и в её описании с ужасом обнаруживает сходство покойного мужа с тем высоким человеком, который сидел в колеснице. Впервые у Эдипа появляется подозрение, что разыскивая убийцу Лаия, он ищет самого себя. Одно только успокаивает Эдипа: ведь единственный спасшийся спутник Лаия утверждал, что царь и его спутники были убиты многочисленной шайкой разбойников, Эдип же сражался один против пяти. Теперь с ещё большим нетерпением ждёт Эдип единственного свидетеля, который может подтвердить ели опровергнуть его подозрения.

Со страхом ожидают Эдип и Иокаста решения своей судьбы. Это - апогей трагедии, момент наивысшего напряжения, который Софокл продлил умышленным замедлением действия. Вместо ожидаемого слуги Лаия ко дворцу Эдипа подходит вестник, прибывший из Коринфа. Он сообщает, что умер коринфский царь Полиб и жители просят Эдипа вернуться и править ими.

Хотя Эдип был опечален смертью любимого отца, в душе его появилась надежда. Предсказание Дельфийского оракула не исполнилось, не он, Эдип, убил Полиба. Наверное, и Лаий пал не от его руки. Эдип решил отклонить предложение коринфян стать их царём. Оставалась ведь вторая часть предсказания: брак Эдипа с родной матерью. Эдип поделился своими опасениями со стариком, принесшим ему известие о смерти Полиба.

Услышав слова Эдипа, старик засмеялся: сейчас он освободит Эдипа от страха, преследующего его всю жизнь, дав ему великое счастье - право вернуться на родину. И старец сообщает ошеломлённому Эдипу, Что Полиб вовсе не был его отцом, а жена Полиба - матерью. Много лет назад старец служил пастухом у коринфского царя Палиба. В лесу он встретил незнакомца. Который передал ему младенца. Пастух отдал ребёнка своему царю, и тот назвал его Эдипом.

Старик удивлён тем, что его слова не обрадовали Эдипа. Отчего же так испугалась Иокаста, жена Эдипа? Для неё теперь всё ясно: она хорошо помнит, как жестокий Лаий, когда ему предсказали, что он умрёт от руки рождённого её сына, передал его пастуху и приказал бросить его в горах, в лесной чаще. Она умоляет мужа прекратить дальнейшие расспросы. "Довольно того, что я страдаю" - убеждает она Эдипа. Но царь неумолим, он должен довести дело до конца и избавить Фивы от чумы. В этом его долг правителя.

Наступает трагическая развязка. Приходит вызванный Эдипом свидетель смерти Лаия. Он испуган предстоящим допросом: чтобы оправдать своё позорное бегство, он тогда прибёг к обману, придумав рассказ о нападении разбойников. Увидев коринфского вестника, слуга испугался ещё больше. Он понял, что ему грозит ещё одно наказание: именно он нарушил когда-то приказ Лаия, велевшего ему бросить на съедение диким зверям своего новорожденного младенца. Он пожалел ребёнка и отдал его пастуху из соседней страны. Слуга был уверен, что никогда больше не увидит ни этого пастуха, ни младенца. И вот теперь в прибывшем из Коринфа вестнике он узнаёт, взявшего из его рук сына Лаия. Отпираться бесполезно. Вестник тоже узнал его. Но Эдип не собирается наказывать слугу, ему стало ясно, что он сын Лаия и Иокасты. Может ли он, убийца отца, женатый на родной матери, осуждать кого-либо? Есть ли на свете более тяжёлые преступления? Все предсказания Дельфийского оракула исполнились. Иокаста не в силах вынести позор, на который обрекла её судьба, она убивает себя. Эдип, сорвав застёжку с одежды Иокасты, выкалывает себе глаза. Он считает, что не имеет права уйти из жизни, а должен нести расплату за невольно совершённые преступления. Эдип обрекает себя на слепоту, чтобы не видеть причинённое им людям горе. Он гордо идёт навстречу своему страшному будущему, не прося пощады, уверенный, что ещё будет полезен людям и искупит совершённое им зло.

В конце трагедии хор фиванских старцев поёт:

Вот пример для вас - Эдип:

Он загадок разрешитель и могущественный царь;

Тот, на чью судьбу, бывало, каждый с завистью глядел,

Он низвергнут в море бедствий, в бездну страшную упал!

Значит смертным надо помнить о последнем нашем дне!

И назвать счастливым можно, очевидно, лишь того,

Кто достиг предела жизни, злого горя не познав.

Эту тему всесилия судьбы Софокл разрабатывает и в других трагедиях. В "Антигоне" рассказывается о судьбе старшей дочери Эдипа - фиванской царевны Антигоны. Сыновья Эдипа Этеокл и Полиник смертельно враждовали друг с другом. Этеокл захватил власть в Фивах. Тогда Полиник со своими друзьями начал войну против родного города. В поединке под стенами города оба брата погибли. Новый царь Креонт приказал лишить Полиника погребения, так как он воевал против своей родины. Однако сестра Полиника, доблестная Антигона, несмотря на царский запрет, воздала брату погребальные почести. За ослушание Креонт приговорил её к смерти. Слепой прорицатель Тиресий явился к Креонту и поведал ему, что боги разгневались на него за его чудовищную жестокость. Тогда Креонт приказал освободить Антигону, но уже поздно - Антигона покончила с собой. Узнав о её гибели, сын Креона - жених Антигоны - на глазах отца покончил с собой, бросившись на меч. Этого несчастья на могла перенести его мать - жена Креона, она тоже покончила жизнь самоубийством.

Антигона сознательно избрала путь, который привёл её к гибели. Софокл одобряет её решение, ибо она подчиняется написанному нравственному закону. Антигона сохраняет верность родственным узам и не отрекается от брата, хотя тот и совершил преступление. Греки верили, что душа человека, лишённого погребения, обречена на вечные муки. Поэтому они считали, что Антигона совершила героический поступок. Она победила свой страх перед смертью и доказала свою верность нравственным принципам, которые, с точки зрения греков, выше и важней жестоких распоряжений правителей. В "Антигоне" Софокл утверждает нравственное величие челка. Хор поет

В мире много сил великих,

Но сильнее человека

Нет в природе ничего!

Софокл написал ещё много прекрасных трагедий. Сюжеты для них он черпал из сказаний о Троянской войне, мифов о подвигах Геракла и странствиях аргонавтов.

Свой жизненный путь Сафокл завершил в конце Пелопоннесской войны в возрасте около 90 лет и был похоронен в семейном склепе на дороге из Афин в родной Колон. Всего несколько лет не дожил Софокл до поражения Афин в Пелопоннесской войне Погибло всё то, что он так любил. Но его трагедии пережили века и до сих пор доставляю наслаждение людям.

Литература:

"Знаменитые греки и римляне". Сборник. Сост. М. Н. Ботвинник, М. Б. Рабинович. Санкт-Петербург. Изд. "Эпоха", 1993.