Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке
Категории:
- Астрономии
- Банковскому делу
- ОБЖ
- Биологии
- Бухучету и аудиту
- Военному делу
- Географии
- Праву
- Гражданскому праву
- Иностранным языкам
- Истории
- Коммуникации и связи
- Информатике
- Культурологии
- Литературе
- Маркетингу
- Математике
- Медицине
- Международным отношениям
- Менеджменту
- Педагогике
- Политологии
- Психологии
- Радиоэлектронике
- Религии и мифологии
- Сельскому хозяйству
- Социологии
- Строительству
- Технике
- Транспорту
- Туризму
- Физике
- Физкультуре
- Философии
- Химии
- Экологии
- Экономике
- Кулинарии
Подобное:
- Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)
Быстрое развитие информационных технологий и средств коммуникации, однополюсная картина мира позволяют в настоящее время говорить о п
- Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге
Антропоцентризм как воззрение о том, что человек есть центр и высшая цель мироздания, завоевывает все более прочные позиции в качестве в
- Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках
СодержаниеВведение………………………………………………………………………………3Глава I. Фразеология как лингвистическаядисциплина……………………...6
- Социо-культурный аспект языка
Тема нашего исследования носит название социо-культурные аспекты перевода. Данная тема позволяет нам изучить культурные реалии Велико
- Список + все темы по английскому языку для сдачи выпускного экзамена в 11 классе 2001 года
Examination Topics Form 11.My Motherland.What can you tell your English-speaking partner about Russia as the biggest country in the world (it’s geographical position, its weather and climate, etc.)?What makes you proud of your Motherland (cla
- Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу Ключ от двери, на русский язык
ВВЕДЕНИЕ Целью данной работы является выявление и описание способов передачи на русский язык английского просторечия в самом широком д
- Способы передачи американских реалий (на материале романов Т. Капоте)
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УДМУРТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ КАФЕ