Категория вида во французском языке
`Омский Государственный Педагогический Университет
Факультет иностранных языков
Кафедра французского языка
Квалификационная работа
А.В. Бережная
«Категория вида во французском языке»
Омск
2000 г.
Содержание
Введение 3
I. К проблеме значения passe simplé и imparfait. 7
§1. Трактовка категорий наклонения, времени
и вида в трудах французских и
русских грамматистов 7
§2. Категория вида и способов действия.
Способы их выражения. 20
§3. Passé simple и imparfait - их эквиваленты
в русском языке. 29
II. Противопоставление простых и сложных
времен. 35
§1. Структура сложной формы глагола. 36
§2. Значение сложных временных форм. 43
§3. Сложные времена и их эквиваленты
в русском языке. 51
Заключение 58
Список литературы 62
введение
Учение об аспектуальности глагола является одним из центральных разделов грамматики. Аспектуальность характеризует протекание глагольного действия. Она включает как грамматическую категорию вида, так и способы действия, а также взаимоотношения между ними.
Аспектология за последнее время успешно развивается. Однако многие ее вопросы во французском языке не получили еще однозначного решения.
К числу нерешенных относится проблема грамматической категории вида во французском языке. Предполагаются самые различные точки зрения, начиная от полного отрицания грамматического вида и заканчивая признанием его во всех глагольных формах. Авторы, признающие наличие грамматической категории вида во французском глаголе, далеко не единодушны в плане его грамматического выражения. Согласно мнению большинства современных исследователей, категория вида во французском языке представлена противопоставлением сложных (аналитических) и простых глагольных форм, с точки зрения других, она выражена противопоставлением imparfait / passé simple, третьи признают ее в обеих оппозициях, четвертые считают, что грамматический вид свойственен всем временным формам.
Второй круг вопросов связан с разграничением грамматического вида и способов действия. Несмотря на большое количество работ и значительные успехи аспектологии последних десятилетий, продолжают оставаться дискуссионными следующие ключевые вопросы: 1) какие средства выражения относятся к грамматическому виду и какие к способам действия; 2) какие из видовых значений следует признавать содержанием грамматической категории вида и какие из них можно считать значениями способов действия. Проблематика вида включает вопросы, выходящие за пределы собственно морфологии, как, например, взаимодействие грамматических и лексических средств выражения видовых и видовременных отношений, контекстуальная обусловленность употребления грамматических форм, соотношение грамматического значения и контекста. Эти вопросы затрагиваются в той степени, в какой они способствуют выявлению грамматического значения глагольных форм. Имеющиеся разногласия обусловлены не только разным подходам к изучаемым явлениям, но и сложностью самого объекта исследования, допускающего неоднозначные толкования.
Таким образом, актуальность данной проблемы и определила выбор темы моей работы, целью которой является выявление грамматической категории вида в противопоставлении форм imparfait / passé simple, а также простых и сложных (аналитических) глагольных форм. В соответствие с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1. На основе анализа литературы вывить инвариантное (структурное) значение временной формы, охватив проблему теорией о значении и месте последних.
2. Предпринять попытку решить дискуссионные вопросы, связанные с грамматическим видом во французском языке.
3. Учитывая полученные данные, уделить должное место последовательному сопоставлению структур изучаемого и родного языков, планомерному анализу их схождений и расхождений и детальному объяснению последних.
Анализ литературы показал, что основание для выделения грамматической категории вида служит противопоставление морфологических форм по видовому признаку. Однако семантика грамматического вида трактуется исследователями по - разному: в качестве различительного признака предлагаются длительность / недлительность; завершенность / незавершенность; предельность / непредельность; целостность / процессность действия.
Морфологические (в дальнейшем грамматические) категории рассматриваются вслед за многими исследователями как системы противопоставленных друг другу рядов морфологических форм, объединенным однородным содержанием и различающихся внутри однородного содержания, по какому - либо признаку.
Объективность и достоверность выводов достигается тем, что в основе анализа приматом является форма, содержание которой рассматривается в парадигматическом синтагматическом планах с учетом всей системно - структурной организации глагола. Система понимается как целостное образование, включающее в себя и совокупность элементов, и их взаимоотношения; понятие структуры данной системы включает совокупность связей и отношений, организующих элементы внутри системы.
(2 / 93 - 109: 19 / 98: 30 / 11 - 93).
Теоретическая значимость работы заключается в исследовании теории противопоставления imparfait / passé simple и схожих временных форм простым. Изучение данного вопроса позволяет выявить закономерность их функционирования в речи, и, соответственно, дать им адекватную интерпретацию. Инвариантные (основные) значения морфологических форм, образующих грамматические категории, рассматриваются как структурные, так как именно они определяю категориальную структуру языка.
Инвариантные (структурные) значения форм в данной работе выводятся не только и не столько на основании анализа употребления форм в минимальном контексте, сколько путем выявления их комбинаторных свойств с определенными типами аспектуально и темпорально значимых слов, по - разному относящихся к грамматической семантике глагольных форм (то есть видовых, видовременных, временных наречий, предлогов на уровне простого предложения, союзов на уровне сложного предложения). При анализе сложных временных форм имеет место обращение к тексту.
Практическая ценность работы состоит в возможном применении ее основных положений при составлений курсов лекций и спецкурсов по теоретической грамматике французского языка для студентов вузов, в практике преподавания французского языка, а также при написании курсовых и дипломных работ.
В работе используются следующие методы лингвистического анализа: оппозитивно - компонентный, где противопоставление грамматических форм вне контекста дает представление об их основных парадигматических значениях; контекстуально - ситуативный, анализ, вскрывающий факторы, определяющие сдвиги в значении грамматических форм.
Материалом для анализа послужили художественные произведения: "Vipère au poing" d`Herv
Категории:
- Астрономии
- Банковскому делу
- ОБЖ
- Биологии
- Бухучету и аудиту
- Военному делу
- Географии
- Праву
- Гражданскому праву
- Иностранным языкам
- Истории
- Коммуникации и связи
- Информатике
- Культурологии
- Литературе
- Маркетингу
- Математике
- Медицине
- Международным отношениям
- Менеджменту
- Педагогике
- Политологии
- Психологии
- Радиоэлектронике
- Религии и мифологии
- Сельскому хозяйству
- Социологии
- Строительству
- Технике
- Транспорту
- Туризму
- Физике
- Физкультуре
- Философии
- Химии
- Экологии
- Экономике
- Кулинарии
Подобное:
- Философские аспекты культуры /Укр./
Філософські аспекти сучасної культуриЯкщо порівнювати визначення культури в різноманітних словниках, працях філософів і вчених, то мо
- Международная реклама в интернете \укр\
Международная реклама в интернетеВступ................................................................................................................................................................. 2Міжнаро
- Обучение детей письму \укр\
Обучение детей письму ПЛАНВступ............................................................................................................Частина 1 . Загальне визначення письма, як вид
- Герундий (Gerundium) \латинский\
Герундий (Gerundium)Герундий - это отглагольное имя существительное со значением абстрактной идеи действия.Герундий образуется от основы ин
- Косвенная речь (oratio obl+qua) \латинский\
Косвенная речь (oratio obl+qua)Выше (см. лекцию IX) мы познакомились с предложениями косвенного вопроса. Любое высказывание, выраженное прямой р
- Accusat+vus duplex. Nominat+vus duplex \латинский\
Accusat+vus duplex. Nominat+vus duplex.От глаголов "считать", "называть" и т.п. можно задать к существительным два вопроса: 1) кого?; 2) кем?Мы считаем (кого?) Го
- Глаголы в повелительном наклонении \латинский\
Imperat+vus (повелительное наклонение)Глаголы в повелительном наклонении выражают просьбу, побуждение, приказ и т.д. (иди! идите!).В латинском