Инкассо в международных расчетах
Инкассо в международных расчетах
Инкассо является традиционной формой расчетов, используемой в международной торговле, хотя по популярности уступает документарным аккредитивам, не говоря уже о банковском переводе.
Согласно ст. 267 Банковского кодекса Республики Беларусь (далее - БК) под инкассо понимается осуществление банками операций с документами 1 на основании полученных инструкций клиента, в результате которых плательщику передаются финансовые документы, не сопровождаемые коммерческими документами (чистое инкассо), либо финансовые документы, сопровождаемые коммерческими документами, либо только коммерческие документы (документарное инкассо) в целях получения платежа и (или) акцепта платежа или на других условиях. Финансовые документы, используемые при инкассо, включают в себя те, что составляются плательщиком (чеки и простые векселя), или же переводные векселя, выставляемые самим принципалом. Коммерческие документы при инкассовой операции аналогичны тем, что используются при аккредитивных (транспортные документы, инвойсы, различные сертификаты и т.п.).
Главное различие между чистым и документарным инкассо - в том, что коммерческие документы являются своего рода доказательством исполнения принципалом своих обязательств по основному договору, лежащему в основании инкассовой операции, чего лишены финансовые документы. Соответственно, для принципала документарное инкассо является более надежным методом платежа, поскольку только обладание коммерческими документами может дать покупателю-плательщику возможность принять (получить от перевозчика, провести таможенное оформление и т.п.) и контролировать купленный товар.
В свою очередь, если при документарном инкассо используются векселя, передаваемые одновременно с коммерческими документами против платежа (sight draft), то такая операция значительно снижает риски продавца-принципала. Если же используются векселя с отсрочкой платежа на более позднюю дату (time draft) и при этом коммерческие документы передаются заранее, то дополнительные преимущества получает покупатель, имеющий возможность ознакомиться с товарами 2 .
Участники инкассовой операции именуются следующим образом: клиент, поручающий банку проведение операции, именуется в БК "принципал", а в Унифицированных правилах по инкассо 1995 г. - "принципал" ("доверитель"); банк, получивший такое поручение, - "банк-ремитент"; любой другой банк, участвующий в операции - "инкассирующий банк"; инкассирующий банк, осуществляющий представление документов плательщику, - "представляющий банк" 3. Потребность выделения особого понятия "представляющий банк" связана с тем, что не всегда банк-ремитент может исполнить инкассовое поручение напрямую: например, корсчет ремитента находится в одном банке в стране плательщика (инкассирующем), а сам плательщик обслуживается в другом (представляющем).
На международном уровне инкассовые операции унифицированы и регламентированы МТП. На сегодняшний день действует редакция Унифицированных правил по инкассо 1995 г. (публикация МТП № 522, англ. - Uniform Rules for Collection, далее - URC 522). URC 522 либо их предшествующие редакции применяются, если на это указано в тексте инкассового поручения (ст. 4 (а)(i)). Среди других источников международного права в области инкассовых операций можно назвать Женевские вексельные и чековые Конвенции 1930 и 1931 гг. с прилагаемыми к ним Единообразными вексельным (ЕВЗ) и чековым (ЕЧЗ) законами. В остальном права и обязанности сторон инкассовой операции регулируются национальным законодательством сторон, выбранным в качестве применимого права, причем императивные нормы последнего имеют приоритет над URC 522 (ст. 1100 Гражданского кодекса Республики Беларусь) (далее - ГК). Согласно ст. 271 Банковского кодекса Республики Беларусь (далее - БК) при отсутствии соглашения сторон об ином, правом, применимым к отношениям принципала и банка-ремитента, является право государства банка-ремитента, а к отношениям между банками (ремитентом, представляющим и др.) друг с другом, а также с плательщиком - право государства, где расположен представляющий банк.
C учетом этого внутреннее законодательство Республики Беларусь, представленное (ст. 267-271), а также Инструкцией о порядке совершения банковских документарных операций, утвержденной постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от 29.03.2001 № 67 (в редакции постановления от 28.11.2006 № 194) (далее - Инструкция № 67), может регламентировать отношения между экспортером-принципалом и уполномоченным банком-ремитентом, импортером-плательщиком и представляющим банком, а также в ограниченной степени между уполномоченным банком и другими банками - участниками инкассовой операции.
Во внутренних расчетах инкассо, еще известное под названием "дебетовый перевод", используется достаточно широко. Первичный документ, который используется для осуществления внутренних дебетовых переводов, - платежное требование, и используется оно не только в расчетах между контрагентами по договорным обязательствам, но и для взыскания задолженности по обязательным платежам в бюджет, в случаях принудительного исполнения судебных решений и т.п. Но международное инкассо здесь имеет одну принципиальную особенность: для осуществления платежа во всех случаях необходим акцепт со стороны плательщика. Это касается и случаев, когда могут передаваться на инкассо, но никак не могут принудительно (т.е. без согласия плательщика) исполняться на территории Беларуси исполнительные документы иностранных судов, а тем более административных (налоговых, таможенных и т.п.) органов. Это объясняется принципом ограниченной пределами собственной территории административной юрисдикции последних. Что касается случаев, когда на инкассо принимаются инкассовые распоряжения или другие документы, выставленные на основании решений иностранных хозяйственных (арбитражных) судов, то согласно нормам ст. 250 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь (далее - ХПК) решения иностранных судов могут быть исполнены на территории Республики Беларусь, как правило, на основании соответствующего определения, вынесенного белорусским хозяйственным судом. Процедура получения определения о разрешении принудительного исполнения решения иностранного суда регулируется гл. 28 и конкретизируется Высшим Хозяйственным Судом (см.: письмо Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 29.04.96 № 01-10 "О порядке исполнения за пределами Республики Беларусь решений хозяйственных судов и исполнения решений судов иностранных государств на территории Республики Беларусь").
Из этого правила появилось одно исключение: 17.01.2001 было подписано, а 13.06.2002 ратифицировано белорусским парламентом Соглашение между Республикой Беларусь и Российской Федерацией о порядке взаимного исполнения судебных актов хозяйственных судов Республики Беларусь и арбитражных судов Российской Федерации. Согласно этому Соглашению судебные акты компетентных судов сторон не нуждаются в специальной процедуре признания и исполняются в том же порядке, что и судебные акты судов своего государства на основании исполнительных документов судов, принявших решения (ст. 1). При этом исполнительный документ на взыскание денежных средств направляется взыскателем непосредственно в обслуживающий должника банк, который производит списание присужденной суммы с его счета в таком же порядке, что и при получении таких документов от организации-резидента, т.е. без акцепта плательщика.
Хотя, как разъяснено письмом Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 12.02.2003 № 03-25/324 "О порядке применения Соглашения между Республикой Беларусь и Российской Федерацией о порядке взаимного исполнения судебных актов хозяйственных судов Республики Беларусь и арбитражных судов Российской Федерации, подписанного 17 января 2001 года", данным Соглашением уравнен статус исполнительных документов хозяйственных судов Республики Беларусь и арбитражных судов Российской Федерации и им придана юридическая сила на территории другого государства. Однако статус исполнительных документов не является единственным вопросом при проведении инкассовой операции с исполнительными документами. Другие вопросы (например, процедура оформления документооборота, регламентация действий представляющего банка и т.п.) должны регламентироваться национальным законодательством, причем, как подчеркивается в п.1 данного письма, государства по месту нахождения должника (его имущества).
Поэтому, на наш взгляд, исполнительные документы российского арбитражного суда, предъявляемые к банковскому счету белорусского должника по банковским каналам, могут направляться по одной из следующих процедур: 1) как международное инкассо, с составлением российским банком-ремитентом инкассового поручения с возможной ссылкой на URC 522; 2) как дебетовый перевод, урегулированный внутренним белорусским законодательством (Инструкция № 67), с составлением белорусским банком по просьбе российского банка-корреспондента платежного требования с пометкой "без акцепта".
Этапы проведения инкассовой операции. Всю инкассовую операцию можно разбить на 4 этапа: 1) обращение принципала в банк-ремитент и составление инкассового поручения; 2) пересылка инкассового поручения представляющему (инкассирующему) банку; 3) предъявление документов к платежу; 4) платеж.
I этап
Инкассо является универсальной формой расчетов в том смысле, что его проведение возможно не только в тех случаях, когда это прямо предусмотрено в договоре продавца с покупателем, но и тогда, когда ни форма, ни порядок расчетов ими не согласован. В последнем случае имеет место платеж по востребовании 4 : принципал может либо направить плательщику транспортные и/или товарораспорядительные документы, сопровожденные требованием на платеж, либо выставить на него переводной вексель. Однако в любом случае финансовые и/или коммерческие документы должны сопровождаться первичным учетным банковским документом, именуемым инкассовое поручение.
Банки вправе самостоятельно разрабатывать формы инкассовых поручений, включая в них реквизиты, определяемые Инструкцией № 67, и другую необходимую банку информацию. Примерная форма инкассового поручения приведена в приложениях 5 (документарное) и 6 (чистое инкассо) к Инструкции № 67.
Инкассовое поручение составляется не менее чем в четырех экземплярах. Первый, второй и третий экземпляры подписываются уполномоченными работниками банка-ремитента. Первый и второй экземпляры инкассового поручения направляются вместе с документами в инкассирующий банк, третий экземпляр инкассового поручения, заверенный подписями и оттиском печати принципала согласно заявленным в банк-ремитент образцам подписей и оттиска печати, остается в банке-ремитенте, а четвертый экземпляр с оттиском штампа банка-ремитента и распиской уполномоченного работника банка-ремитента о приеме документов возвращается принципалу. При необходимости количество экземпляров инкассового поручения может быть увеличено.
При осуществлении международного инкассо инкассовое поручение заполняется, как правило, на английском языке, хотя допускается и на русском. В таком случае инкассовое поручение составляется принципалом не менее чем в двух экземплярах. При этом первый экземпляр инкассового поручения, заверенный подписями и оттиском печати принципала согласно заявленным в банк-ремитент образцам подписей и оттиска печати, остается в банке-ремитенте, а второй экземпляр с оттиском штампа банка-ремитента и распиской уполномоченного работника банка-ремитента о приеме документов возвращается принципалу в подтверждение приема документов на инкассо. На основании представленного инкассового поручения банком-ремитентом составляется инкассовое поручение не менее чем в трех экземплярах, каждый из которых подписывается уполномоченными работниками банка-ремитента. Два экземпляра инкассового поручения вместе с документами отсылаются в инкассирующий банк, третий экземпляр инкассового поручения, составленного банком, остается в банке-ремитенте.
Инкассовое поручение должно содержать следующие реквизиты (ст. 4 URC 522, п. 86 Инструкции № 67):
- сведения о принципале, включая его полное наименование, почтовый адрес, а также, если необходимо, номера телекса, телефона и факса;
- сведения о плательщике, включая его полное наименование, почтовый адрес или место, в котором должно быть сделано представление, а также, если необходимо, номера телекса, телефона и факса;
- сведения о представляющем банке, если таковые имеются, включая его полное наименование, почтовый адрес, а также, если необходимо, номера телекса, телефона и факса;
- перечень прилагаемых документов с указанием количества листов каждого документа;
- сумму и валюту платежа. В случае если в документах указана валюта иная, чем валюта платежа, должен быть также указан способ определения курса для осуществления платежа;
- сроки и условия получения платежа и/или акцепта.
Важно отметить, что принципалу принадлежит право выбора инкассирующего банка; если он этого не сделал, то право выбора без несения собственных рисков за такой выбор принадлежит банку-ремитенту (ст. 5 "с" URC 522). В свою очередь, отсылая документы в адрес инкассирующего банка, банк-ремитент должен указать представляющий банк; в противном случае инкассирующий банк вправе самостоятельно переадресовать исполнение поручения другому (представляющему) банку (ст. 5 "f" URC 522). Следует учитывать, что банки не несут ответственности за действия других банков, привлеченных ими для исполнения инкассовой операции, если им было предоставлено право выбора банка-корреспондента (ст. 11 "b" URC 522). Но в то же время банк-ремитент несет ответственность перед принципалом, а инкассирующий банк - перед банком-ремитентом за нарушение его инструкций о выборе банка-корреспондента (ч. 2 ст. 234 БК).
Инструкции, содержащиеся в инкассовом поручении, должны быть полными, точными и представлять собой четкие указания, касающиеся:
- условий передачи инкассируемых документов (подлежат ли документы выдаче плательщику против акцепта или против платежа, либо на других условиях);
- необходимости совершения протеста или иных юридических действий в случае неакцепта или неоплаты векселей. При отсутствии таких инструкций банки, участвующие в инкассо, не обязаны совершать протест или иные юридические действия;
- возможности принятия частичных платежей по инкассо и передачи против частичных платежей документов плательщику. При отсутствии таких инструкций документы будут переданы представляющим банком плательщику только после получения полного платежа;
- порядка и правил оплаты комиссии и расходов, связанных с инкассо, а также инструкций на случай отказа плательщика от оплаты комиссии и/или расходов;
- условий инкассирования процентов по финансовым документам. Если такие проценты должны быть инкассированы, в инкассовом поручении указывается размер процентов, срок, за который они начисляются, и основание (базис) для расчета (например, 360 или 365 дней в году). Особо указывается (ст. 4(b)(viii-ix) URC 522), допускается ли отказ от уплаты процентов, а также комиссий и расходов, или нет.
Необходимо отметить, что риск, связанный с неверной интерпретацией банками условий инкассового поручения, лежит на стороне, предоставившей соответствующие инструкции (ст. 4(b)(vii)(b)).
После проверки правильности оформления инкассового поручения и прилагаемых документов банком-ремитентом в них дополнительно указывается:
- собственное наименование банка-ремитента, адрес (почтовый и S.W.I.F.T.),
- номер телекса, телефона, факса и номер для ссылок (reference);
- наименование инкассирующего банка, если выбор его производится банком-ремитентом.
Кроме того, в инкассовом поручении даются инструкции инкассирующему банку о порядке зачисления суммы выручки на счета банка-ремитента, а также о способах извещения банка-ремитента о неплатеже (неакцепте).
В инкассовое поручение, выставленное на условиях предоставления плательщику коммерческого займа с оформлением переводных векселей, включаются инструкции инкассирующему банку в отношении распоряжения акцептованными переводными векселями.
Переводные векселя и чеки с передаточной надписью принципала в пользу банка-ремитента снабжаются передаточными надписями в пользу инкассирующего банка. Предполагается, что индоссамент должен быть не полным, а препоручительным. Согласно ст. 18 Закона Республики Беларусь от 13.12.1999 "Об обращении переводных и простых векселей" 5 такие индоссаменты должны сопровождаться оговорками: "на инкассо", "сумма к получению", "по доверенности" или т.п. Препоручительный индоссамент, в отличие от полного, не переносит право собственности с векселедержателя на банк-ремитент. Следовательно, и последний в дальнейшем может передать вексель только по такому же препоручительному индоссаменту.
Другие вопросы заполнения и обработки инкассового поручения в банке-ремитенте регулируются гл. 14 Инструкции № 67.
Принятые инкассовые поручения вместе с документами направляются банком-ремитентом в инкассирующий банк не позднее банковского дня, следующего за днем принятия инкассовых поручений (ч. 1 ст. 268 БК, п. 92 Инструкции № 67).
II этап
На втором этапе осуществляется пересылка (обычно с использованием международных почтовых служб экспресс-доставки) документов из банка-ремитента в инкассирующий, а если он не является банком плательщика, далее - в представляющий банк. Очень важно учитывать, что в международных расчетах банки не обязаны выполнять ни инкассовое поручение, ни инкассовые инструкции, ни какие-либо иные действия, вытекающие из этих инструкций; при этом они должны без задержки информировать другую сторону о своем отказе (ст. 1 "b" и "с" URC 522). Более строгие обязательства по исполнению инкассовых поручений банков-корреспондентов могут приниматься только на основании отдельного соглашения.
В случае, когда инкассирующий банк по какой-либо причине не может выполнить инструкции, содержащиеся в инкассовом поручении, в том числе когда эти инструкции неточны или неясны, а также при отсутствии каких-либо указанных в инкассовом поручении документов, он должен не позднее банковского дня, следующего за днем получения инкассового поручения, уведомить об этом банк, от которого получено инкассовое поручение, запросив у него соответствующие инструкции. В журнале регистрации принятых инкассовых поручений делается отметка о направлении уведомления. Инкассовое поручение с прилагающимися документами в течение 60 дней (для внутреннего инкассо этот срок сокращен до 20 дней) хранится в исполняющем банке до получения инструкций банка, от которого получено инкассовое поручение, после чего могут в случае неполучения инструкций быть возвращены банку, от которого получены (п. 101 Инструкции № 67).
При получении инкассового поручения инкассирующий банк проверяет наличие всех документов, указанных в инкассовом поручении, и регистрирует их. Если инкассирующий банк не является представляющим банком, то переводные векселя и чеки с передаточной надписью в пользу данного инкассирующего банка снабжаются индоссаментами в пользу представляющего банка. Не позднее банковского дня, следующего за днем поступления надлежащим образом оформленного инкассового поручения с прилагающимися документами, инкассирующий банк направляет его представляющему банку.
Если в поступившем в инкассирующий банк инкассовом поручении не указан конкретный банк в качестве представляющего банка, инкассирующий банк может использовать для этих целей любой банк по своему выбору. В данном случае в принятом инкассовом поручении инкассирующий банк указывает наименование представляющего банка, почтовый адрес и, если необходимо, номера телекса, телефона и факса (ч. 3 п. 102 Инструкции № 67).
Функции банков, участвующих в международном инкассо, будь то банк-ремитент, инкассирующий или представляющий банк, зарубежные специалисты характеризуют "по существу функции почтовых учреждений"6 . Это означает, что они не несут собственных, за исключением связанных с неточным исполнением инструкций или небрежностью, рисков. Так, согласно ч. 2 ст. 276 БК (аналогично ст. 4-202 ("с") ЕТК США7 ) банк-ремитент не несет ответственности перед принципалом за отказ плательщика или представляющего банка провести платеж, а ч. 2 ст. 277 БК освобождает от ответственности за отказ плательщика от акцепта представляющий банк (аналогично ст. 11 "b" URC 522). Далее, банки не обязаны принимать к исполнению инкассовые поручения и должны в случае отказа без задержки известить сторону, от которой получил документы (ст. 1 "b" и "с" URC 522); обязательства банков ограничиваются требованием "действовать добросовестно и проявлять разумную тщательность" (ст. 9 URC 522); банки должны без задержки предоставлять инкассированные суммы в распоряжение той стороны, от которой получено инкассовое поручение (ст. 16 URC 522), а также извещать эту сторону о совершении тех либо иных действий (ст. 26 URC 522). Одновременно URC содержат стандартный для публикаций МТП набор случаев, освобождающих банки от ответственности: так, банки не несут ответственности за комплектность и идентичность полученных документов (ст. 12 URC 522), их юридическую силу (ст. 13 URC 522), задержку, утерю в пути и перевод (ст. 14 URC 522, аналогично ст. 4-202 "с" ЕТК США), а также за подлинность подписи или наличие права подписи у лица, акцептовавшего переводной вексель за плательщика, либо выдавшего от его имени простой вексель или иное обязательство (ст. 22 и 23 URC 522). Более того, банки, использующие услуги других банков для целей исполнения инструкций принципала, делают это за счет и на риск последнего, не неся никакой ответственности за их действия, даже если такие банки были выбраны по их собственной инициативе (ст. 11 URC 522).
III этап
На третьем этапе представляющий банк извещает плательщика о поступивших документах и предлагает их "выкупить", то есть уплатить указанную в инкассовом поручении сумму, получив взамен коммерческие и/или финансовые документы.
Однако условия, на которых осуществляется платеж, могут различаться. В URC 522 называется два условия платежа (выдачи документов):
1) D/P (documents against payment - документы против платежа), которое может применяться в случаях, когда платеж осуществляется немедленно, либо по поступлении товаров. В тех случаях, когда платеж должен осуществляться по предъявлении (at sight), представление документов должно быть осуществлено, согласно ст. 6 URC 522, "без задержки", т.е. "в соответствии с деловыми обыкновениями, действующими в месте нахождения представляющего банка"8 . Если в комплект документов входят векселя со сроком платежа на определенную дату или же в течение определенного времени от составления или предъявления, то платеж должен быть произведен согласно правилам вексельного обращения 9 ;
2) D/A (documents against acceptance - документы против акцепта). Такое условие может применяться если только (а) основная сделка осуществлена на условиях отсрочки платежа, и (б) в комплект документов входит переводный вексель (ни простой вексель, ни чек не могут акцептоваться). Переводный вексель может быть акцептован как самим плательщиком, так и его банком. Коммерческий кредит продавца может обеспечиваться и другими способами: например, авалем акцептованного векселя банком, или банковской гарантией платежа. Акцептованные векселя в соответствии с условиями инкассового поручения или хранятся в представляющем банке, дожидаясь срока платежа, или же отсылаются обратно принципалу.
Условие D/A должно быть недвусмысленно указано в инкассовом поручении, ибо по умолчанию представляющий банк будет передавать документы только на условиях D/P, не неся ответственности за последствия этого (ст. 7 "b" URC 522).
Помимо этих двух основных условий, согласно ст. 4 (b)(viii)(b)(2) URC 522, допускаются и другие, в частности 10 :
3) вручение документов против письма о принятии обязательства (documents against engagement), когда покупатель (плательщик) или его банк подписывают письменное обязательство осуществить платеж с отсрочкой в будущем, которое обычно составляется самим принципалом или его банком;
4) вручение документов против трастовой расписки (documents against trust receipt). Это условие используется главным образом в американской практике, где сохранная расписка (trust receipt) - один из документов, на основании которого устанавливается доверительная собственность 11 . В контексте инкассовой операции она может применяться в тех случаях, когда имеет место отсрочка платежа. Доверительная собственность устанавливается на поставленные товары (товарораспорядительные документы). Доверительным собственником является покупатель, а бенефициаром - продавец либо, в зависимости от условий сделки, инкассирующий банк (который, к примеру, выдал гарантию в пользу продавца). В случае неплатежа со стороны покупателя сохранная расписка позволяет реализовать товар и за счет выручки произвести платеж продавцу;
5) акцепт с вручением документов против платежа (collection with acceptance: release of documents only after payment; acceptance D/P). Это наименее используемая форма по той причине, что, акцептовав переводной вексель, плательщик не может получить товар, который в течение всего срока предоставления коммерческого кредита находится на хранении. Передача товара покупателю осуществляется только против платежа по акцептованным векселям.
По сравнению с другими формами международных расчетов инкассо невыгодно отличается длительностью осуществления платежа 1. В частности, помимо времени почтового пробега документов в сроки платежа при международном инкассо включается время, необходимое для передачи документов представляющим банком плательщику, рассмотрения их последним и собственно платежа. Весь контрольный срок проведения инкассовой операции, начиная от отсылки документов банком-ремитентом до момента платежа, иногда рассчитывается по следующей методике: а) берется двойной срок пробега документов по почте (телеграфу, S.W.I.F.T.) от банка-ремитента до инкассирующего банка; б) добавляются четыре дня на обработку документов инобанком и шесть льготных дней; в) к полученному сроку прибавляется количество дней, предусмотренных контрактом для получения платежа/акцепта и оговоренных в инструкциях. Например, если в контракте предусмотрен платеж/акцепт на условиях "по предъявлении (at sight)", в международной практике это предполагает платеж в течение пяти дней, по истечении которых представляющий банк обычно направляет ему повторный запрос. При исчислении контрольного срока осуществления инкассовой операции через третий банк учитывается тройной срок прохождения документов между банками добавляется 10 дней на обработку в представляющем банке, а также четыре дня на обработку в третьем банке 2.
При этом необходимо учитывать, что участвующие в инкассовой операции банки несут ответственность только за собственные действия в рамках инкассо (передача документов другой стороне, отправка сообщений), но не отвечают за весь срок осуществления платежа. В частности, банки не отвечают за задержку в пути или утерю документов, писем, телекоммуникационных сообщений (ст. 14 ("а") URC 522). С них снимается ответственность и за задержку, вызванную необходимостью добиться разъяснения полученных инструкций (ст. 14 ("b") URC 522). Кроме того, поскольку обязательство указывать полный адрес плательщика лежит на принципале, с представляющего банка снимается ответственность, вызванная задержкой представления в результате указания неправильного или неполного адреса (ст. 4 "с" (i) и (ii) URC 522).
В тех случаях, когда представляющим банком является уполномоченный банк Республики Беларусь (импортное инкассо), Инструкция № 67 регламентирует его действия следующим образом. Не позднее банковского дня, следующего за днем поступления инкассового поручения с документами, представляющий банк направляет плательщику извещение (либо, если поступили два экземпляра инкассового поручения, второй экземпляр инкассового поручения) с приложенными к нему копиями документов. В случае выставления переводного векселя для акцепта плательщику выдается оригинал документа.
Если документы подлежат оплате (акцепту) по предъявлении либо если срок платежа (акцепта) не указан, белорусский представляющий банк должен сделать представление к платежу (акцепту) не позднее банковского дня, следующего за днем поступления инкассового поручения. В случае если документы подлежат оплате (акцепту) в срок иной, чем по предъявлении, представляющий банк должен сделать представление к платежу (акцепту) не позднее, чем в день наступления соответствующего срока платежа (акцепта).
Представляющий банк может дополнительно напоминать плательщику о необходимости совершить платеж (акцепт). По инкассо со сроком платежа (акцепта) по предъявлении или без указания такого срока письма с напоминанием направляются плательщику не позднее следующего банковского дня после получения запроса банка-ремитента о судьбе инкассо, а при отсутствии запроса - не позднее чем через 10 дней после направления представляющим банком плательщику извещения о получении инкассового поручения с приложенными копиями документов; по инкассо с установленным сроком - не позднее следующего банковского дня после истечения этого срока.
Согласно ст. 22 и 23 URC 522 представляющий банк не несет ответственности за подлинность какой-либо подписи или за наличие у какого-либо лица, подписавшего акцепт, простой вексель или иной финансовый документ, полномочия на такое подписание. Зарубежная практика свидетельствует о том, что подобное ограничение ответственности банков не стоит абсолютизировать: в случае вины или грубой неосторожности банка он может быть привлечен к ответственности, тем более что представляющий банк на основании ст. 233 БК обязан проверять подписи должностных лиц и оттиск печати клиента, а кроме того, он располагает и фактической возможностью для этого (имеет карточку с образцами подписи и печати).
Если представление документов осуществляется на условиях D/А, то в соответствии с инструкциями, содержащимися в инкассовом поручении, акцептованные переводные векселя и выставленные плательщиками простые векселя либо возвращаются банку, от которого получено инкассовое поручение, либо сдаются на хранение в хранилище представляющего банка до наступления срока их оплаты.
IV этап
Имеется важное отличие между инкассо (дебетовым переводом) и банковским кредитовым переводом. В случае последнего информационный поток (платежные поручения и другие платежные инструкции) и бухгалтерский поток (дебетовые и кредитовые проводки по счетам) движутся в одном направлении: от плательщика через банк-отправитель - в банк-получатель, обслуживающий бенефициара. При инкассо эти два потока движутся в противоположных направлениях: движение информационного потока (инкассовое поручение и другие документы) инициируется кредитором (принципалом); после того как через посредничество банков он достиг плательщика, выразившего согласие платить, движение бухгалтерского потока (т.е. денежных средств) начинается в противоположном направлении, т.е. от банка-отправителя (обычно тот же, что и представляющий банк) - к банку-получателю (обычно он же - банк-ремитент).
После того как плательщик выразил свое согласие на оплату документов (путем выдачи платежного поручения либо разрешения на дебетование своего счета), инкассированные суммы должны быть без задержки представлены в распоряжение той стороны, от которой было получено инкассовое поручение, причем если нет договоренности об ином, инкассирующий банк должен перевести сумму только в пользу банка-ремитента (ст. 16 URC 522). При оплате инкассового поручения плательщик-резидент представляет в обслуживающий его банк платежное поручение по установленной форме, где в графе назначение платежа указано "Оплата по инкассовому поручению от ____ №____".
Документы подлежат оплате в той валюте, в которой они номинированы, если в инкассовом поручении не оговорено иное. Правда, в ст. 17-18 URC 522 содержится оговорка о том, что такая валюта (как местная, так и иностранная) может быть принята представляющим банком, только если полученной валютой можно свободно распорядиться (осуществить перевод) в соответствии с инкассовым поручением.
Вопрос о том, в течение какого срока по предъявлении документов плательщик должен произвести платеж (акцепт), URC 522 не урегулирован и должен решаться с учетом требований национального законодательства государства представляющего банка. Если в комплект документов входит вексель, то согласно вексельным законодательствам, основанным на ЕВЗ, при наступлении срока платежа платеж должен быть совершен в тот же день. Согласно же, например, ст. 4-212 "b" ЕТК США, если после предъявления документов к акцепту или оплате путем уведомления ни того ни другого не последовало до окончания деловых операций в день, следующий за наступлением срока по документу, а в случае, если документы подлежат оплате по предъявлении, - до окончания деловых операций на третий банковский день после отсылки уведомления, банк, предъявивший документ, может рассматривать его как неакцептованный (неоплаченный) и предъявлять требования трассанту и индоссанту.
Использование векселей и чеков связано с проблемой, возникающей в случае неплатежа или неакцепта. Инкассирующие банки обязаны совершать протест только в случаях специального указания на это в тексте инкассового поручения (ст. 24 URC 522), причем за счет инструктирующей стороны. С совершением протеста различные законодательства связывают различные юридические последствия. В одних странах (например, Испания, Аргентина) опротестованный вексель сразу приобретает силу исполнительного документа, в других (Бельгия) - является предпосылкой права на обращение в суд, в третьих (Беларусь 3, Голландия) - дает право на упрощенную процедуру судопроизводства, в четвертых (Германия, Италия, Швеция, Греция) - лишь дает право регресса по отношению к индоссантам, не предоставляя никаких процессуальных преимуществ 4. В соответствии же со ст. 51(2) английского Закона, кодифицирующим право, относящееся к переводным векселям, чекам и простым векселям от 10.08.1882 г., упущение протеста иностранного (в противоположность внутренним) переводного векселя в неплатеже/неакцепте влечет за собой прекращение ответственности векселедателя и индоссантов. Но вне зависимости от правовых результатов протеста какие-либо дополнительные обязательства инкассирующего банка URC 522 не предусмотрены, следовательно, какие-либо дополнительные поручения от имени банка-ремитента (возбуждение исполнительного производства либо обращение в суд от его имени) могут быть возложены на инкассирующий банк только с его согласия. Поскольку часто условиями коммерческих договоров предусмотрено, что инкассирующий (либо иной) банк выдает банковскую гарантию платежа в адрес принципала, в тексте инкассового поручения должны содержаться четкие инструкции и на этот счет. В целом URC 522 предусматривает общую обязанность представляющего банка без задержки извещать банк, от которого получено инкассовое поручение, о платеже, акцепте, неплатеже или неакцепте плательщика (ст. 26 URC 522) и ожидать дальнейших инструкций. Если такие инструкции не получены в течение 60 дней, то инструктирующий банк вправе возвратить документы.
Иногда, хотя и достаточно редко (встречается в практике латиноамериканских банков) дополнительной гарантией оплаты для принципала является отправка товаров непосредственно в адрес представляющего банка. В этом случае плательщик-покупатель может стать собственником товаров, только оплатив их через такой банк. Но ст. 10 URC 522 допускает отправку товаров непосредственно в адрес инкассирующего банка только в случаях, когда последний прямо выразил согласие на это. Более того, даже если согласие стать грузополучателем банком дано, это не означает обязательств со стороны банка по складированию и страхованию, т.к. они требуют дополнительного согласования.
Действия представляющего банка в случае частичного платежа дифференцируются ст. 19 URC 522 в зависимости от вида инкассо. При документарном инкассо частичный платеж допускается, если это прямо оговорено в тексте инкассового по
Категории:
- Астрономии
- Банковскому делу
- ОБЖ
- Биологии
- Бухучету и аудиту
- Военному делу
- Географии
- Праву
- Гражданскому праву
- Иностранным языкам
- Истории
- Коммуникации и связи
- Информатике
- Культурологии
- Литературе
- Маркетингу
- Математике
- Медицине
- Международным отношениям
- Менеджменту
- Педагогике
- Политологии
- Психологии
- Радиоэлектронике
- Религии и мифологии
- Сельскому хозяйству
- Социологии
- Строительству
- Технике
- Транспорту
- Туризму
- Физике
- Физкультуре
- Философии
- Химии
- Экологии
- Экономике
- Кулинарии
Подобное:
- Институт президентства и его влияние на мировую политику
Тема: «Институт президентства и его влияние мировую политику»ПланВведение........................................................................................................... 2Г
- Интеграционные процессы в Азиатско-Тихоокеанском регионе: особенности, проблемы, тенденции
Международная экономическая интеграция (МЭИ) – характерная особенность современного этапа развития мировой экономики. В конце XX века о
- Интеграционные процессы в мировой экономике. Региональные аспекты интеграции
Экономическая интеграция - это процесс экономического взаимодействия стран, приводящий к сближению хозяйственных механизмов, принимаю
- Интеграционные процессы в Союзе Арабского Магриба
1. ОСОБЕННОСТИ ИНТЕГРАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ В СТРАНАХ СЕВЕРНОЙ АФРИКИ И БЛИЖНЕГО ВОСТОКА1.1 Формирование и развитие экономической интеграци
- Интеграционные процессы в экономике, международное движение рабочей силы
Содержание1. Теоретические основы интеграционных процессов в мировой экономике1.1 Интернационализация производства и пути ее реализаци
- Интерпол и Российская Федерация: вопросы и проблемы
Самая значительная мировая проблема XXI века - «международный терроризм». Он затрагивает практически все крупные государства. Россия же
- Ирано-Иракская война 1980–1988 годов
1. Начальный период войны1.1 Ирано-иракский конфликт и нагнетание напряженности1.2 Начало открытых вооруженных действий2. Период военных д