Данте Алигьери "Божественная комедия"
В конце ХIII–начале ХIV в. в Италии выступает великий поэт Данте Алигьери.
Ф.Энгельс писал о нём в предисловии к итальянскому изданию «Манифеста Коммунистической партии»: «Конец феодального средневековья, начало современной капиталистической эры отмечены колоссальной фигурой. Это – итальянец Данте, последний поэт средневековья и вместе с тем первый поэт нового времени.
Глубоко злободневным было величайшее творение Данте «Божественная комедия», которую В.Г. Белинский назвал «истинной илиадой средних веков»; по словам великого русского критика, поэма Данте выразила собой «всю глубину духовной жизни своего времени, в свойственных этой жизни и этому времени формах». В «Божественной комедии» как и в других своих более ранних произведениях, Данте еще влачит тяжелый груз теологических схоластических образов и представлений, завещанных ему средними веками. Вместе с тем он уже обнаруживает замечательно острое чувство жизни и огромную силу критической мысли, которые делают его первым подлинно великим поэтом нового времени. С большим уважением относится он к античной культуре, вскоре ставшей знаменем гуманистов. Он ценит в человеке пытливый дух, на которые в средние века взирали как на один из самых тяжких грехов. Его манит мир земных человеческих чувств и страстей. При этом, о чем бы он ни повествовал, Данте никогда не бывает безучастным наблюдателем совершающихся событий. Он страшно ненавидит пороки своего времени. Он всегда готов обрушиться на тех, из-за кого, по его мнению, страдает Италия, раздираемая вечными междоусобиями. У него на все свой определенный взгляд. Он беспощадный судья и пламенный трибун. Он презирает малодушие, обличает измену и своекорыстие чувств, он не останавливается перед самой беспощадной критикой пороков папской курии и даже самому Бонифацию VIII отводит место в аду.
Замечательно политическое мастерство Данте – его сжатый, чеканный стиль, его умение скупыми средствами создавать очень рельефные, незабываемые образы. Особенно примечательны в этом отношении образы «Ада», « начертанные гением сурового Данте» (В.Г.Белинский. Сочинения Александра Пушкина, ст.II)
1. Италия ХIII–ХIV вв.
В предисловии к «Манифесту Коммунистической партии» объяснена и причина, почему «первый поэт нового времени» появился именно в Италии. «Первой капиталистической нацией была Италия», - пишет Энгельс. В этой стране, расположенной на торговых путях из Европы в Азию, раньше, чем в других странах, развивалась мощная торговля, и появились зачатки капиталистической промышленности. В городах Северной Италии в XIII в. выросла сильная буржуазия, которая, опираясь на народ, лишила феодалов их прежней власти, создала и возглавила городские самоуправления (города - коммуны).
Самым передовым городом в общественно-экономическом отношении была Флоренция – родина Данте, ставшая первым центром новой культуры. Здесь развивалась бурная политическая жизнь. Одновременно с борьбой буржуазии против феодалов возникла борьба между буржуазной верхушкой, т.е. богатыми купцами, промышленниками и ростовщикам, прозванными «жирным народом», и широкими массами горожан – «тощим народом», протест которого выливался в форму ересей и порой приводил к восстанию.
В этих новых общественных условиях формировался Данте Алигьери как человек и поэт.
2. Жизнь и деятельность Данте
Данте Алигьери (1265–1321) происходил из обедневшей дворянской семьи. Он получил прекрасное по тому времени образование в богословском духе, однако был хорошо знаком и с античной литературой, особенно с творчеством Вергилия, который стал его любимым писателем.
Из книги Данте «Новая жизнь» мы узнаём историю его любви, зародившейся ещё в детстве, к девочке Беатриче, дочери соседа, с которой Данте встретился на весеннем празднике в доме её отца. Беатриче (Биче) Портири – реально существовавшее лицо. Данте позднее встречался с нею, когда она была уже взрослой девушкой, а затем замужней женщиной, и поклонялся ей в духе возвышенной любви, отчасти похожей на рыцарскую. Беатриче умерла молодой. Её образ, предельно идеализированный, стоит в центре всего творчества Данте. Об этой любви Данте рассказывает в книге «Новая жизнь», где прозаическое повествование чередуется со стихами.
Буржуазное развитие Италии настоятельно выдвигало задачу объединения страны. На этой почве происходила ожесточённая борьба двух партий: гвельфов – поборников объединения под властью римского папы и гибеллионов – сторонников германского императора. Данте Алигьери по традиции своей семьи состоял в партии гвельфов. В 1300 г. она раскололась на так называемых «чёрных» и «белых» (названия по цвету гербов двух семейств). Кроме сложной борьбы социально-экономических интересов, толчком к расколу послужили интриги папы Бонифация VIII: он задумал полностью подчинить себе Флоренцию, сделав своего родственника её властителем. «Чёрные» поддерживали папу, «белые», в том числе Данте, яростно восстали против его происков. Будучи дворянином, Данте, однако, присоединяется к горожанам, отстаивающим свободу города-республики, и выступает за союз с широкими массами народа. Бонифаций с помощью наёмного французского полководца добивается победы своих сторонников и разгрома «белых». В 1302 г. Данте был приговорён к изгнанию и больше не возвращается в родной город. В последние годы жизни Данте скитается по разным городам Северной Италии.
3. «Божественная комедия»
В течение многих лет на чужбине Данте вынашивал и обрабатывал своё величайшее создание – поэму «Божественная комедия». Он закончил её, по-видимому, незадолго до смерти. Произведение это – итог всей его жизни – даёт широчайшую картину представлений Данте о мире, о действительности и пламенную проповедь дорогих ему идей. «Божественная комедия» - высшее достижение средневековой культуры и знаменует собой переход к новой эпохе.
4. Жанр и сюжет
Поэма не только является итогом развития идейно-политической и художественной мысли Данте, но даёт грандиозный философско-художественный синтез всей средневековой культуры, перекидывая от неё мост к культуре Возрождения. Именно как автор «Божественной комедии» Данте является в одно и то же время последним поэтом средних веков и первым поэтом нового времени. Все противоречия идеологии Данте, отражённые в других его произведениях, все многообразные аспекты его творчества как поэта, философа, учёного, политика, публициста слиты здесь в величавое, гармоничное художественное целое.
Наименование поэмы нуждается в разъяснении. Сам Данте назвал её просто «Комедия», употребив это слово в чисто средневековом смысле: в тогдашних поэтиках трагедией называлось всякое произведение с благополучным началом и печальным концом, а комедией – всякое произведение с печальным началом и благополучным, счастливым концом. Таким образом, в понятие «комедия» во времена Данте не входили ни драматургическая специфика этого жанра, ни установка обязательно вызвать смех. Что касается эпитета «божественная» в заглавие поэмы, то он не принадлежит Данте, и утвердился не раньше XVI в., притом отнюдь не с целью обозначения религиозного содержания поэмы, а исключительно как выражение её политического совершенства.
Как и другие произведения Данте, «Божественная комедия» отличается необыкновенно чёткой, продуманной композицией. Поэма делится на три большие части («кантики»), посвящённые изображению трёх частей загробного мира, согласно учению католической церкви, - ада, чистилища и рая. Каждая из трёх кантик состоит из 33 песен, причём к первой кантике добавляется ещё одна песнь (первая), носящая характер пролога ко всей поэме. Так получается общее число 100 песен при одновременно проводимом через всю поэму троичном членении, находящем выражение даже в стихотворном размере поэмы (она написана трёхстрочными строфами – терцинами).
Господство в композиционной структуре поэмы числа 3 и производного от него 9 объясняется его мистическим значением (символизация христианской идеи о троице). В «Божественной комедии» на числах 3 и 9 основана вся архитектоника загробного мира. Она продумана Данте до мельчайших подробностей, вплоть до точного обозначения всех пространственных и временных моментов. Сюда можно добавить, что каждая кантика кончается одним и тем же словом «звёзды» (stelle), что имя Христа рифмуется только с самим с собой и в аду вовсе не упоминается, как и имя Марии, и т.д.
Поэма задумана в средневековом жанре видения, т.е. рассказа о путешествии по загробному миру. Она построена на целой системе символов - образов, которым придан второй, иносказательный смысл (ими всегда широко пользовались богословы). Данте повествует о том, как он однажды заблудился в тёмном лесу, под которым, по-видимому, подразумеваются заблуждения и греховные нравы. Три зверя – лев, пантера и волчица – преграждают ему дорогу; это символические образы трёх грехов – властолюбия, честолюбия и алчности. На помощь ему приходит незнакомец, который оказывается духом его любимого писателя Вергилия. В поэме он символизирует светскую (не церковную) науку.
Вся первая песнь поэмы – сплошная аллегория. В религиозно-моральном плане она истолковывается следующим образом: дремучий лес – земное существование человека, полное греховных заблуждений; три зверя – три главных порока, губящих человека (лев – гордость, волчица – алчность, пантера – сладострастие); Вергилий, избавляющий от них поэта, – земная мудрость (философия, наука), Беатриче – небесная мудрость (разум – преддверие веры).
Язычник Вергилий получает в поэме Данте роль, которую в средневековых «видениях» обычно исполнял ангел. Этот смелый приём находит объяснение в том, что Вергилия считали в средние века провозвестником христианства. Вергилий проводит Данте через ад и чистилище, чтобы указать ему путь к спасению души.
На смену Вергилию приходит Беатриче, которая становится водительницей Данте по небесному раю, ибо для созерцания божественной награды, даруемой праведником за их заслуги, земная мудрость уже недостаточна: необходима небесная, религиозная мудрость – богословие, олицетворенное в образе возлюбленной поэта. Она возносится с одной небесной сферы на другую, и Данте летит за ней, увлекаемый силой своей любви. Его любовь очищается теперь от всего земного, греховного. Она становится символом добродетели и религии, и конечной целью ее является лицезрение бога, который сам есть «любовь, движущая солнцем и другими звездами».
(Существует глубокая принципиальная разница между поэмой Данте и клерикальной литературой раннего средневековья. Задача средневековых «видений» заключалась в том, чтобы отвлечь человека от мирской суеты, показать ему греховность земной жизни и побудить его обратиться мыслями к загробной жизни. Данте же использует форму «видений» с целью наиболее полного отражения реальной земной жизни; он творит суд над человеческими преступлениями и пороками не ради отрицания земной жизни как таковой, а во имя её исправления, чтобы заставить людей жить как следует. Данте не уводит человека от действительности, а наоборот, погружает человека в неё).
Загробный мир Данте изображает согласно представлениям схоластической науки: земля составляет неподвижный центр мира, внутри неё помещается ад. На воротах его – страшная надпись: «Оставь надежду, всяк, сюда входящий!» Ад имеет форму гигантской воронки, состоящей из девяти кругов. В каждом кругу казнится определённый грех; чем ниже и уже круг, тем тяжелее грех и кара.
В первом кругу (лимбе) тоскуют, хотя и не мучаются, души тех, кто не совершил греха, но умер не крещённым и потому, согласно учению церкви, не может попасть в рай. Здесь Данте встречает античных героев и поэтов. Во втором кругу терпят кару за греховную жизнь. Души грешников здесь кружатся в вечном вихре, подобном вихрю их земной страсти. Восьмой круг состоит из десяти рвов, где караются различные виды ненавистного Данте обмана – ложные прорицания, лесть, фальшивомонетничество и другие. В последнем, девятом кругу мучаются изменники – они мёрзнут в ледяном болоте. В центре земли, низшей точке ада, заключён Люцифер – ангел, восставший против бога. В своих трёх пастях он дробит трёх величавших изменников: Иуду, согласно евангельской легенде предавшего Христа, и убийц Юлия Цезаря – Брута и Кассия. Измена Христу и императору – самый страшный грех в представлении Данте, в то время поборника императорской власти. Кара грешника у Данте всегда представляет символ греха; например, тираны купаются в реках крови, льстецы ходят в свинцовых одеждах, снаружи позолоченных.
Чистилище находится на высокой горе. В каждом из его семи кругов несут временную кару мертвецы, совершившие какой-либо из более лёгких грехов. Рай расположен на девяти сферах неба. Праведники в раю помещаются на той или иной планете в зависимости от своих заслуг.
Всё это фантастическое, религиозно-богословское построение с его символикой в то же время своеобразно отражает реальную жизнь.
Отражение политической жизни.
Вся поэма, и в особенности «Ад», проникнута духом страстной политической борьбы, порожденной новой эпохой. С наибольшим презрением изображает поэт не решительных, не желавших в жизни бороться ни на чьей стороне. Эти души мечутся толпой в преддверии ада, не допущенные ни в рай, ни в ад, так как рядом с ними грешники могли бы возгордиться. «Они не стоят слов: взгляни - и мимо!» - говорит о них Вергилий.
Образ родного города Флоренции, судьбы, люди, нравы, события ее общественной жизни постоянно оживают перед Данте в картинах загробного мира.
Остро выражены во всей поэме симпатии и антипатии автора. Для французского императора-завоевателя Генрика IV приготовлен трон в раю, в аду ждут заклятого политического врага Данте – папу Бонифация. Данте выступает с острой критикой официальной католической церкви.
Образ папы.
Поэма представляет целую энциклопедию итальянской жизни на рубеже нового времени. В ней получили отражение острые противоречия между старым, отживавшим феодальным миром и рождавшимся буржуазным. Задумав и построив поэму в духе церковной проповеди, Данте в то же время выразил в ней новые, передовые идеи, порожденные прогрессивным развитием городов-коммун. Верующий католик, он, однако, ниспровергает высшие авторитеты католической церкви и со всей резкостью выражает свою ненависть к буржуазному стяжательству и хитрости. Эта ненависть созвучна протесту народных масс, в союзе с которым Данте некогда боролся против приспешников папы. Самая яркая в этом смысле часть поэмы – «Ад». Пушкин писал, что единый план «Ада» есть уже плод высокого гения».
19-я песнь «Ада» посвящена папам. Данте отвел специальный ров в кругу обмана для пап, где они казнятся за симонию, т.е. продажу за деньги церковных должностей. Предшественник Бонифация, Николай III, втиснут головой вниз в расщелину земли, а торчащие ступни его ног лижет огонь. При приближении Данте он предполагает, что уже пришел ему на смену Бонифаций, - это, конечно, злой намек. Данте обрушивается на казнимого папу со страстной обличительной речью. Пороки церковников осуждаются в «Божественной комедии» упорно и многократно. Выпады против них встречаются даже в «Раю». Данте влагает их в уста апостола Петра и кардинала Дамиани, замечающего что прелат, едущий верхом, - это две скотины в одной шкуре. Данте сравнивает их с блудницей Апокалипсиса и гневно восклицает:
- Сребро и злато – ныне бог для вас;
И даже те, кто молится кумиру, чтят одного, - вы чтите сто зараз.
Здесь выражено с громадной силой одно из глубочайших противоречий поэта. Убежденный в том, что он борется за церковь, за ее чистоту, Данте клеймит главу церкви – папу, высший средневековый авторитет, как грязного корыстолюбца. Он обличает не только Николая и Бонифация – целый ряд пап сменяют друг друга в аду. Это первый смелый шаг в литературе к разрушению «духовной диктатуры» католической церкви.
Нападки Данте на алчность церковников впоследствии станут одним из основных мотивов антиклерикальной литературы нового времени.
Интерес к земной жизни. Фарината. Уголино.
Столь же остры противоречия и в отношении Данте к самой церковной идеологии. Хотя по замыслу поэма должна обратить мысли читателя к возмездию за гробом, однако вся она, и в особенности «Ад», проникнута интересом к земной жизни, к человеку. Грешники говорят с Данте о земных делах. В 10-й песни выведен величественный образ вождя гибеллинов – Фаринаты, который, «чело и грудь вздымая властно, казалось, ад с презреньем озирал». И в аду его волнуют интересы политической борьбы. Судьба изгнанных из Флоренции гибеллинов «больше мне, чем ложе мук моих», прямо говорит он Данте.
Особенно выразителен в этом смысле один из самых страшных эпизодов поэмы – эпизод с Уголино, которого поэт встречает в девятом круге ада, где наказывается величайшее, с его точки зрения, преступление – предательство. Уголино яростно грызёт шею своего врага, архиепископа Руджери, который, несправедливо обвинив его в измене, запер Уголино с сыновьями в башне и уморил голодом. (32–33-я песни)
Не случайно К. Маркс, описывая положение безработных в Англии, в капиталистическом аду, упомянул о трагедии Уголино и его сыновей.
Новые идеи. Тема любви. Франческа да Римини.
Идеи гуманизма – интерес и любовь к человеку, борьба за его освобождение, счастье и его всестороннее развитие – выразилось у Данте в противоречивом изображении некоторых грешников. Вразрез с собственными религиозными воззрениями он сочувствует стремлению человека к свободе, к раскрепощению от средневековой идеологии аскетизма и покорности. Рисуя в 5-й песни «Ада» трогательный образ Франчески да Римини, Данте выражает новое отношение к любви по свободному влечению.
С одной стороны, Данте проводит через всю свою поэму мысль о том, что земная жизнь есть подготовка к будущей, вечной жизни. С другой стороны, он обнаруживает живой интерес к земной жизни и пересматривает с этой точки зрения целый ряд церковных догматов и предрассудков. Так например, внешне солидаризируясь с учением церкви о греховности плотской любви и помещая сладострастных во втором круге ада, Данте внутренне протестует против жестокого наказания, постигшего Франческу да Римини, обманом выданную замуж за Джанчотто Малатеста, уродливого и хромого, вместо его брата Паоло, которого она любила. Застигнув Франческу в объятиях Паоло, Джанчотто заколол обоих. Лаконичный, поразительный по силе рассказ Франчески о ее грешной любви, которая привела ее вместе с возлюбленным в ад, выслушивается поэтом с горячим сочуствием к их страданиям, и он лишается чувств (песнь 5).
Стремление к знанию. Улисс.
Данте критически пересматривает и другие аскетические идеалы церкви. Временами соглашаясь с церковным учением о суетности и греховности стремления к славе и почестям, он в то же время устами Вергилия восхваляет стремление к славе. Поэт превозносит и другое свойство человека, столь же сурово осуждаемое церковью, - пытливость ума, жажду знания, стремление выйти за пределы узкого круга обычных понятий и представлений.
Черты любознательности, мужественной инициативы путешественника Данте воплотил в образе античного героя Улисса, т.е. Одиссея, с которым он встречается в восьмом кругу ада. Улисс рассказывает о том, как и в конце жизни он отправился в смелое плавание в неведомые места, на запад, побуждаемый страстным желанием «изведать мира дальний кругозор и все, чем дурны люди и достойны.»
Улисс доплыл со своими спутниками до огромной горы на западе, где, по средневековым представлениям, должно было находиться чистилище. За это дерзание, не дозволенное церковной моралью, он погиб в море. И, однако же, изображая Улисса, Данте отдал дань восхищения новому типу человека, смелому путешественнику наступавшей эпохи Возрождения. Высоким подъемом проникнут призыв Улисса к спутникам:
Вы созданы не для животной доли,
Но к доблести и знанью рождены.
(Пер. М.Лозинского)
С гениальной прозорливостью Данте предвосхищает в этом рассказе Улисса открытия мореплавателей конца 15в. В образе Улисса проглядываются черты Колумба, который появится через полтора столетия.
Черты реализма.
Так проявляются в поэме Данте ростки новой идеологии. Одновременно сквозь фантастику религиозного жанра и богословскую символику в ней пробиваются зачатки реализма. Данте рисует живые человеческие характеры. Жадный корыстолюбец папа, нежная и любящая Франческа, гордый политический деятель Фарината, смелый путешественник Улисс – все это живые, хорошо запоминающиеся образы. Они отражают нравы эпохи, изменения, происходившие в общественной жизни страны. Наиболее абстрактным, лишенным индивидуальности остается у Данте образ Беатриче.
Особенно реалистичны в «Божественной комедии» многочисленные сравнения. Данте всегда берет их из мира природы, из области быта и даже производства. Например, в 21-й песни Данте рисует целую картину производственного процесса:
Кто снасти вьет, кто паруса латает,
Кто трудится, чтоб сделать новый струг,
Так силой не огня, но божьих рук
Кипела подо мной смола густая.
(Пер. М.Лозинского)
5. Заключение
Самое впечатляющее описание ада для последователей христианства дано в бессмертной «Божественной комедии» Данте Алигьери.
Ад, по описанию Данте, находится в огромной глубокой воронке, дно которой достигает центра земли. На стенках воронки расположены девять ярусов, девять кругов ада, в каждом из которых томятся грешники определенного рода.
В самом первом верхнем круге отбывают наказание некрещеные младенцы и добродетельные нехристиане, вина которых заключается в том, что они по разным причинам не смогли последовать учению Иисуса.
В этом круге Данте встретил многих выдающихся деятелей античности, которые умерли ЗАДОЛГО ДО появления Иисуса Христа на Земле и, естественно, поэтому ну никак не могли стать христианами.
Во втором круге Ада содержатся сладострастники.
Третий круг - прибежище чревоугодников.
Четвертый круг - место для скупцов и расточителей.
В пятом круге Ада расположено зловонное Стигийское болото, в котором казнятся гневливые.
Шестой круг - место пыток для еретиков, для тех, кто отрицал существование Бога.
В седьмом круге карается насилие во всех его проявлениях.
Восьмой круг - место казни обманщиков.
Девятый – самый нижний круг Ада. Здесь мучаются те, кто совершил самый страшный грех – обманул доверившегося ему.
В принципе, представления о загробной жизни были раньше и есть сейчас у различных народов и религий. Многое совпадает, но и кое-что отличается.
Лично мне не понравилось у Данте то, что внешне солидаризируясь с учением церкви о греховности плотской любви, он помещает сладострастных во втором круге ада. И не важно, что Данте внутренне против жестокого наказания, что лишается чувств по окончании рассказа Франчески. Я категорично не согласна с автором.
Любовь – это полная гармония между людьми в их мыслях. Сексуальная энергия самая мощная после энергии мысли. Самое высшее счастье в мире – это любить и быть любимым. Настоящую любовь нельзя заменить ни деньгами, ни славой, ни работой - ничем. Я считаю, что самый большой грех после негативных мыслей, как раз жизнь без любви. Бог нас всех создал для любви. И если вы никого в жизни не смогли полюбить – значит, вы сильно согрешили. Так что, по моему мнению, Данте нужно было поместить на второй круг Ада не сладострастных, а живущих без любви. Тех, кто и в браке грешит, ложась в постель с не любимым человеком. Тех, кто вступил в брак по расчету и т.д.
Поэма Данте принятая народом, для которого она была написана, стала своеобразным барометром итальянского народного самосознания: интерес к Данте то возрастал, то падал соответственно колебаниям этого самосознания. Особенным успехом «Божественная комедия» пользовалась в ХIХ в., в годы национально-освободительного движения, когда Данте начали превозносить как поэта-изгнанника, мужественного борца за дело объединения Италии, видевшего в исскустве могучее орудие борьбы за лучшее будущее человечества. Такое отношение к Данте разделяли Маркс и Энгельс, причислявшие его к величайшим классикам мировой литературы. Пушкин относил поэму Данте к числу шедевров мирового искусства, в которых «план обширный объемлется творческою мыслию».
Народность великой поэмы Данте сознавалась уже его современниками, в том числе и теми, которые не считали эту черту достоинством «Божественной комедии». Так, ученый-филолог из Болоньи Джованни дель Верджилио упрекал Данте в том, что он пользуется для своей ученой поэмы народным языком и «мечет бисер перед свиньями». Он рекомендовал Данте перейти на латинский язык, который обеспечил бы его поэме достойных и компетентных ценителей. Но Данте пренебрег этим советом, потому что он хотел быть понятым самым широким кругом читателей.
Итальянский народ понял и оценил поэму Данте раньше и правильнее ученых людей. Он окружил легендами величавый образ автора «Божественной комедии» уже при его жизни.
Свою «Божественную комедию» он написал не на латыни, а на живом народном языке и тем самым создал новый итальянский литературный язык. В основу его легло тосканское наречие, на котором говорили во Флоренции – на родине Данте. За создание литературы на народном языке Данте ратует и в своих философских произведениях. Он называет такую литературу «ячменным хлебом, которым насытятся тысячи».
Тотчас после его смерти появляются комментарии и подражания. Уже в 15 в. терцины «Комедиии» распевались на площадях. Одновременно начинаются и публичные толкования поэмы. Первым комментатором, читавшим публичные лекции о Данте, был Бокаччо. Он создал традицию, сохранившуюся в Италии по сей день.
6. Список использованной литературы
1. История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение: Учеб. Для филол. спец. вузов / М.П.Алексеев, В.М.Жирмунский, С.С.Мокульский, А.А.Смирнов; - 4-е изд., испр. и доп. – М.: Высш.шк.,1987.– 415с.
2. Русская литература ХХ века в зеркале критики: Хрестоматия: уч.пособие для вузов. – М.: Academia; С- Пб.: Из-во СпбГУ, 2003 – 656с.
3. История всемирной литературы. В 9 томах. /отв. Редактор И.А. Бернштейн: Том 3-4. - М.: Наука, 1991г – 830с.
4. Пурищев Б.И. Зар. лит-ра средних веков.
5. Данте. Боккачо. Бомарше. Беранже. Золя – С-Пт.: ЛИО Редактор, 1994 – 336с.
6. Данте Алигьери. Божественная комедия. – М.: Наука, 1967 – 628с.
7. Шайтанов И.О. Зарубежная литература: Средние века; Уч.для уч. 10-11 классов – М.: Просвещение,1996 – 415с.
Категории:
- Астрономии
- Банковскому делу
- ОБЖ
- Биологии
- Бухучету и аудиту
- Военному делу
- Географии
- Праву
- Гражданскому праву
- Иностранным языкам
- Истории
- Коммуникации и связи
- Информатике
- Культурологии
- Литературе
- Маркетингу
- Математике
- Медицине
- Международным отношениям
- Менеджменту
- Педагогике
- Политологии
- Психологии
- Радиоэлектронике
- Религии и мифологии
- Сельскому хозяйству
- Социологии
- Строительству
- Технике
- Транспорту
- Туризму
- Физике
- Физкультуре
- Философии
- Химии
- Экологии
- Экономике
- Кулинарии
Подобное:
- Два "Саули": інтерпретація біблійного мотиву в творчості Тараса Шевченка і Лесі Українки
Два “Саули”: інтерпретація біблійного мотиву в творчості Тараса Шевченка і Лесі УкраїнкиПостаті Лесі Українки і Тараса Шевченка перши
- Два характера в русской литературе
Владимир Дубровский и Петр Гринев – представители лучшей части дворянства. В конце двадцатых – начале тридцатых годов А.С. Пушкин обращ
- Два человека - две тени
В последнее время достаточно часто в печати и особенно на телевидении обсуждаются проблемы плагиата. А.В. Юревич, доктор психологически
- Декабристи і Шевченко
ЗмістВступ1. На землі, политій кров’ю декабристів2. Наснажені ідеями декабристів3. Нескорений ПрометейВисновкиСписок вико
- Демонічні підтексти ранніх комедій М. Куліша ("От так загинув Гуска", "Хулій Хурина")
Демонічні підтексти ранніх комедій М. Куліша («От так загинув Гуска», «Хулій Хурина»)Це загальновідомий факт, що Кулішів земляк, україне
- Демонологічний дискурс прози Валерія Шевчука
ХЕРСОНСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТКАРПОВА Ольга ПетрівнаУДК 821.161.2–3.091ДЕМОНОЛОГІЧНИЙ ДИСКУРС ПРОЗИ ВАЛЕРІЯ ШЕВЧУКАСпеціальність 10.01.01
- Дени Дидро
Дидро в течение четверти века стоял во главе грандиозного предприятия – издания знаменитой «Энциклопедии», содействуя пробуждению и р