Unser Schulgebaude
Unser Schulgebaude
Meine Schule befindet sich nicht weit vom Stadtzentrum, sie ist aber in einer stillen Stelle untergebracht. Es gibt einen Park um die Schule herum. Im Fruhling pflanzen Lehrer und Schuler hier neue Baume, um den Besuch unserer Schule schon und angenehm zu machen.
Rechts befindet sich der Sportplatz. Wenn das Wetter gut ist, treiben wir hier Sport wahrend unserer Sportstunden. Beim schlechten Wetter gehen wir aber in die Turnhalle, die sich im Erdgeschoss befindet.
Das Gebaude meiner Schule ist vierstockig. Es ist weiss gestrichen und sieht feierlich aus. Das Dach ist braun.
Wenn wir hinein gehen, betreten wir zuerst eine helle Vorhalle. Hier ist die Garderobe. Im Erdgeschoss, im linken Flugel sind die Bibliothek mit dem Lesesaal, das Sekretariat und der Speiseraum untergebracht. Nach rechts kann man die Unterrichtsraume fur die jungsten Schuler sehen. Die Kleinchen lernen bisschen weniger und sie sind sehr laut, deshalb befinden sie sich hier.
Im ersten Stock sind Unterrichtsraume fur die Literatur-, Biologie-, Mathematik-, Geschichte- und Fremdsprachenstunden. Die Physik, die Chemie, die Informatik, die Geographie und einige andere Lehrfacher werden im zweiten Stock untergebracht. Das ist vielleicht nicht besonders bequem, nach jeder Stunde den Unterrichtsraum zu wechseln. Aber fur Physik und Chemie, zum Beispiel braucht man spezifische Apparate, die nur in diesen Zimmern sich befinden konnen.
Ausser solcher Ausrustung gibt es in jeder Klasse mehrere Schulbanke, Stuhle, Schranke fur methodische Hilfsmittel. In den Fremdsprachenraumen stehen die Schulbanke wie ein Halbkreis, das ist besser fur das Fremdsprachenstudium.
Es ist sauber in meiner Schule. Sie ist hell und gemutlich.
Категории:
- Астрономии
- Банковскому делу
- ОБЖ
- Биологии
- Бухучету и аудиту
- Военному делу
- Географии
- Праву
- Гражданскому праву
- Иностранным языкам
- Истории
- Коммуникации и связи
- Информатике
- Культурологии
- Литературе
- Маркетингу
- Математике
- Медицине
- Международным отношениям
- Менеджменту
- Педагогике
- Политологии
- Психологии
- Радиоэлектронике
- Религии и мифологии
- Сельскому хозяйству
- Социологии
- Строительству
- Технике
- Транспорту
- Туризму
- Физике
- Физкультуре
- Философии
- Химии
- Экологии
- Экономике
- Кулинарии
Подобное:
- Unsere Wohnung
Unsere WohnungWir wohnen in einem neuen Haus. Vor unserem Haus gibt es schon Grunanlagen und Blumenbeete. Auf dem gut gerusteten Spielplatz sieht man frohliche Kinder spielen. Im Erdgeschoss des Hauses befinden sich ein Lebensmittelgeschaft und eine
- Verkehr in meiner Stadt
Verkehr in meiner StadtIch wohne in einer grossen Stadt. Es nimmt nicht wenig Zeit, um von einer Stelle bis eine andere hier zu kommen. Aber es gibt hier ein Transportsystem, und ich mochte daruber ein bisschen erzahlen.Ich lebe in einem weiten Bezir
- Winter
WinterOur country is very big and lies in the northern hemisphere. The climate and the seasons differ a little bit from each other in Russian regions. But everywhere it is hotter in summer and colder in winter. In spring new grass grows and nice flow
- A role of the Environmental Ethics in the modern society
Executed by: student TBA-40 group Radchenko NataliyaFaculty: direction and televisionKYIV-2000The inspiration for environmental ethics was the first Earth Day in 1970 when environmentalists started urging philosophers who were involved with enviro
- Riga international airport
Riga 2004During the past century Latvian aviation, like the country itself, experienced a number of fateful turning points. The former province of Russia, which won independence after the 1st World War, established small air force and civil aviation,
- Організація бухгалтерського обліку в умовах застосування комп'ютерної техніки
Засоби обчислювальної техніки створювались та удосконалювались так само, як і всі інші прилади, машини і обладнання що, призначались дл
- Polysemy In The Semantic Field Of Movement In The English Language
IntroductionOne of the long-established misconceptions about the lexicon is that it is neatly and rigidly divided into semantically related sets of words. In contrast, we claim that word meanings do not have clear boundaries.1 In this paper we will g